プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!
一緒に楽しく英語を勉強しましょう。
私も毎日欠かさず英語の勉強をしています。
継続は力なり。
どうぞよろしくお願いします。

0 275
Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

〜を容易にする は make 〜 easyが非常によく使われるフレーズです。 「物理学の理解を容易にしてくれるアプリを見つけた」は I found an app which make me easy the understanding of physics. と言います。 アプリは英語ではappと言いますので言い間違えに気をつけましょう。 他にmake 〜 easyの例文として The instruction makes it easy to assemble the furniture. (説明書が家具の組み立てを簡単にしてくれる → 説明書があれば家具の組み立ては簡単だ) 参考になれば嬉しいです。

続きを読む

0 328
Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「容疑者」はsuspectと言います。 「第一発見者が怪しいと報道されている」と言うには The first witness is reported to be doubtful. 「第一発見者をまるで容疑者の様に報道している」は The first witness is being reported as if he or she were suspected. と表現できます。 as if は実際はそうじゃないかもしれないけど、あたかもそうかの様に・・・ の時に使われる過程表現です。 She explain the accident as if she had watched it. 彼女はまるで事故を見たかのようにその事故について説明した。 (実際に見てはいない) 参考になれば嬉しいです。

続きを読む

0 176
Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It is cold ruthlessly.で 容赦なく寒い という意味になります。 ruthlessは「無慈悲な」という意味です。 「今年の冬は大寒波と言われているから容赦ない寒さになるだろうね」は It is said that a severe cold wave is coming this winter, so it will be cold ruthlessly. ということが出来ます。 大寒波は severe cold wave や big cold waveと言うことができます。 参考になれば嬉しいです

続きを読む

1 1,668
Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

揚げパンはfried dough というのが良いと思います。 doughは、「パンの焼く前の生地」の様な意味です。 パン生地を焼かないで揚げる、という意味で fried doughが良いと思います。 「私は揚げパンが好きだった」は My favorite school lunch was fried dough called age-pan , which is like donut. と言います。 もう少し説明するとすれば Fried dough is sweet and usually coated with sugar or soy powdered sugar. 揚げパンは甘くて、通常は砂糖か甘いきな粉で覆われています 参考になれば嬉しいです

続きを読む

0 496
Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼に揺さぶりをかける」は unsettle him や  throw him off balance などで表現できます。 「彼に揺さぶりをかけて、すべて白状してもらおう」は I will try to unsettle him and make him confess everything. のような表現が良いかと思います。 また、プレッシャーを与える、のような意味で I will put pressure on him and make him confess what he knows. (彼に圧を与えて彼が知ってること全てを白状してもらう) なども良いかと思います。 参考になれば嬉しいです。

続きを読む