プロフィール
文で使うときはlose interest in ~という形で使います。 I’m afraid that I will lose interest in you. 私があなたに興味がなくなることを恐れています。 ☆ I’m afraid 〜を恐れる ☆ interest 興味 fall out of love withで「〜に冷める 」と表すこともできますよ。 I am afraid that you would fall out of love with me. あなたが私に冷めちゃうんじゃないかって心配です。
"I'm still buzzing over 〇〇"は、「〇〇についてまだ興奮がある」という意味になります。 I'm still buzzing over that movie. あの映画にはまだ興奮が冷めないよ。 ☆ buzzing 興奮がある また、"I still can't get over how awesome 〇〇 was."でも表すことができます。 I still can't get over how awesome the movie was. 今までもあの映画の凄さを吹っ切る事ができません。 ☆to get over 吹っ切る ☆how awesome 凄さ
He has a big chest. 彼は胸板が広いです。 I wish I had a bigger chest. もっと大きい胸板が欲しい。 ☆wish 〜を望む pecsでも大丈夫です。「pecs」は「pectoral」の省略で、胸の筋肉を表すことができます。 I wish I had bigger pecs, but I don't really have time to train. もっと広い胸板が欲しいけどなかなか筋トレする時間がないんです。 胸を鍛えている人なら、次のようにも言えます。 I'd like to build up my pecs. 胸筋を鍛えたい。 ☆build up 鍛える
heart burn 「胸焼け」です。 Whenever I eat too much, I get heart burn. 食べすぎると胸焼けします。 ☆too much 〜しすぎる I overate last night and ended up having heartburn for about two hours. 昨夜食べ過ぎて、2時間も胸焼けしていました。 ☆to overeat 食べ過ぎる ☆to end up ...ing 最後には…になる I may get heart burn so I try not to eat too much. 食べすぎると胸焼けするので食べすぎないようにしています。