プロフィール
the happy and the sad times で苦楽を表すことができます。 The grandparents have shared with me both the happy and the sad times. おじいちゃんとおばあちゃんは、苦楽を共にしてきました。 ☆The grandparents 祖父母 ☆share 共有する ☆both and 両方 The person who has shared with me both the happy and the sad times. I rely on him. 楽しい時、そして悲しい時を私と共にした人です。私は彼を頼っています。
Pollen is killing me. I always suffered from that in spring season. 花粉が私を苦しめている。私は春の花粉が苦しいです。 ☆ Pollen 花粉 ☆ suffered from〜 〜で苦しむ ☆ ☆killを使うことで大変苦しむ様子を表すことができます。 The debt is killing my life. I am in trouble so much. 借金が私を苦しめています。私は大変困っています。 ☆debt 借金 ☆be in trouble 困る
中心地から地方へ行くときは、go down toを使うことが多いかと思います。 I went down to Kyushu. I had a good time. I wanna go again. 私は九州を下る旅をしました。楽しかったからまた行きたいな。 ☆had a good time 楽しい時を過ごす ☆wanna 〜したいと思う ☆again また I went down to Osaka on the Shinkansen. It was wonderful. 私は新幹線で大阪まで下った。たのしかったよ。
I have a metal allergies. I am worry about putting on some accessories. 私は金属アレルギーを持っているのでアクセサリーを付けることを心配しています。 ☆ worry about 心配する ☆ putting on some accessories アクセサリーを身につける This item is less likely to cause metal allergies. この商品は金属アレルギーを起こす可能性が低い(起こしにくい)商品です。