プロフィール
Maybe the customer brush it off. きっと軽く受け止めたんだろうね。 また次のように表すこともできます。 Some people try to get under your skin, but don't let them. Just let it fall away like water off a duck's back. 気に障る人もいるけど、気にしないで。軽く受け止めてくださいね。 ☆ to get under someone's skin に障る・イライラさせる ☆ Just let it fall away like water off a duck's back 軽く受け止める
turn oneself in to the policeは「警察に自ら出頭する」と言う意味があります。自分の意思で自分をささげる、と言う意味となります。 You are obliged to turn oneself in to the police. あなたは警察に出頭する義務があります。 ☆ are obliged to 〜の義務がある After a few days, she turned herself into the police. 数日後に彼女は警察に出頭しました。 She turned herself in to the police several days later. 数日後に、彼女は自ら出頭してきた。
"I'm good at ~" 「私が〜が得意である」という意味です。"math" は「計算」を表します。 Are you good at math?I wanna ask you calculate that. あなたは計算が得意ですか?あなたにこの計算を頼みたいのよ。 ☆ask 頼む ☆ calculate 計算する I guess everyone knows now that I'm not good at math. あなたが計算が得意ではないことがみんなにバレてしまいましたね。 ☆guess 推測する
何かに対しての経験が浅いことを表わします。日本語で「青い」と同じ意味を表わします。 Would you be able to take over for me?I’m a little green. 私は経験が浅いので私の代わりに変わっていただけませんか? ☆take over 変わる、引き継ぐ I’m a little green at public speaking so I am so nervous! 私はみんなの前で話すことについて経験が浅いのでとても緊張しています。 ☆ public speaking みんなの前で話す ☆ nervous 緊張する