プロフィール
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! toasterをつかいます。 About three weeks ago, I bought a toaster. 三週間くらい前にトースターを買いました オーブントースターの場合は toaster ovenを使うことが多いです。区別してみてくださいね。 Do you want to toast your bread in the toaster oven? パンをオーブントースターで焼きますか。
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! toast (パンなどを)焼く a piece of bread 1切れのパン トースターで焼いたことを表すなら下記のような表現になるかと思います。 「朝トースターでトーストを1枚焼きました」 I toasted a piece of bread with the toaster oven this morning. toasted a piece of bread in the toaster this morning でもokです
What do you think? Is it this a bit strange? How is this? Strange? もし自分に似合わないと思うなら、 「Is this a bit strange?」 (これちょっと変かな?) 「Strange? 」(変かな?)を使います。 すこし疑問を持っている様子を表すことができますよ。 自分だけでなく、相手に意見を求めるときには 意見を頼むとき、 「What do you think?」(どう思う?) 「How is this?」(これどう?)をいれます。
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! 「incidentally(インシデンタリー)」は、「付随的に」「ちなみに」「ところで」という意味があります。 「anyway(エニウェイ)」は、「とにかく」という意味で使うことが多いですが、「by the way」と同じように話題を大きく変える時にも使います。 On a different note :「余談になりますが」、「話しは変わりますが」 より、丁寧な表現です。フォーマルな場面で使うことが多いかと思います。