プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。2022年からNC講師になりました。現役大学生で国際学部を専攻しています。高校時代にアメリカで留学をした経験からカジュアルで日常で使いやすい英語を知っていただきたくはじめました^ ^よろしくお願いします。

0 775

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! My buttocks started to sag lately, it's time to work out to get them in shape. 最近、お尻の肉が垂れてきたから、運動をしなきゃ。または小さくしたい。 「sag」=たるむ、垂れ下がる、 「たるみ」はsag/saggyやflab/flabbyという単語を使って表現できます。 おしりはhipではなくMy buttocks と表すことが多いです。

続きを読む

0 210

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! 以下の3つで表すことが多いかと思います。 TV personality TV star entertainerと表すことができます。 どれも「テレビスター」のような意味合いで使います。 俳優は"actor"で、女優は"actress"で大丈夫ですが、全体的にtalentと言ったりするのは多いです。 Celebrity も一般的に日常会話で使われています。「芸能人」みたいな意味があります。

続きを読む

0 779

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! チームで力を合わせよう Let's all work together as a team また、 pull togetherを使うこともできます。 みんなの力を合わせると言う意味です。 直訳→一緒に引っ張る→チームワーク I hope everyone pulls together as a team for your project! 私はみなさんがチーム一丸となって頑張れることを願います。

続きを読む

0 223

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! 「念のためにですが、…」という意味を持つ「Just for the record, …」は、ニュアンスによっては「はっきりさせておくと」という意味もあります。 Just for the record, I am the president. 訳)ちなみに言うと、私がその社長です。 もう一つの表現は「On another note」です。直訳すると「もう一つのメモ」になるが、少し本文のテーマから離れる場合に使います。

続きを読む

0 203

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! Incidentally「ついでに、偶然にも、それに付随して」 書き言葉としてちなみにと言う意味で使われる傾向があります。 「念のためにですが、…」という意味を持つ「Just for the record, …」も使うことができます。 Just for the record, I am the president. 訳)ちなみに言うと、私がその社長です。 For your information こちらは「ちなみに、ご参考までに」という意味です。 書き言葉でつかいます。

続きを読む