masamin

masaminさん

2022/09/26 10:00

たるんだお尻を小さくしたい を英語で教えて!

中年太りしたので、「たるんだお尻を小さくしたい」と言いたいです。

0 803
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/03 00:00

回答

・I want to tone up my saggy butt.
・I want to tighten up my droopy backside.
・I want to firm up my flabby posterior.

I've gained some weight and now I want to tone up my saggy butt.
太ってしまったので、たるんだお尻を引き締めたいです。

「I want to tone up my saggy butt.」は、「たるんだお尻を引き締めたい」という英語表現です。日常生活、ジム、ヨガスタジオなどで、エクササイズの効果を確かめたい、体型改善の目標を立てたい、トレーナーや仲間との会話などで使います。この文を使うと、特に下半身のフィットネスや体型に関心があることが伝わります。

I'm getting a bit chubby in my middle age and I want to tighten up my droopy backside.
中年太りした私、たるんだお尻を引き締めたいんだ。

I've gained some weight and I want to firm up my flabby posterior.
私は少し太ってしまったので、たるんだお尻を引き締めたいと思っています。

これらのフレーズは、身体(特にお尻)を引き締めたいという意思を表す点では同じですが、表現や語彙が少し違います。"I want to tighten up my droopy backside"は、少しカジュアルな感じで、お尻が少し垂れていると言う自覚がある人が使うでしょう。一方、"I want to firm up my flabby posterior"は、少し硬い言葉遣いで、お尻が弛んでいる、つまり脂肪が付いているとの自覚がある人が使用します。どちらもトレーニングや健康食事について話すコンテキスト等で使われます。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/14 10:57

回答

・My buttocks started to sag

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!

My buttocks started to sag lately, it's time to work out to get them in shape.
最近、お尻の肉が垂れてきたから、運動をしなきゃ。または小さくしたい。

「sag」=たるむ、垂れ下がる、
「たるみ」はsag/saggyやflab/flabbyという単語を使って表現できます。
おしりはhipではなくMy buttocks と表すことが多いです。

役に立った
PV803
シェア
ポスト