yoshine

yoshineさん

2022/09/26 10:00

タレント を英語で教えて!

バラエティ番組などに出演するおもしろくてユーモアのある人に使う「タレント」は英語で何と言いますか?

0 217
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/30 00:00

回答

・Celebrity
・Entertainer
・TV Personality

He is a really entertaining and humorous celebrity on variety shows.
彼はバラエティ番組でとても楽しく、ユーモラスなセレブリティです。

「Celebrity」は英語で「有名人」または「セレブリティ」を指す言葉です。テレビ、映画、音楽、スポーツなど、特定の分野で顕著な成功を収め、大衆の注目を浴びている人物を指します。また、「名声」または「人気」を意味し、一般的に認知度が非常に高いことを示します。この言葉は特に、エンターテイメント業界やメディア関連のコンテキストでよく使われます。例えば、「彼は今、ハリウッドのトップセレブリティの一人だ」のように使用します。

The entertaining and humorous person who appears on variety shows is called a comedian in English.
バラエティ番組などに出演するおもしろくてユーモアのある人は英語でcomedianと言います。

The funny and humorous person who appears on variety shows is called a comedian in English.
バラエティ番組などに出演するおもしろくてユーモアのある人は英語で「comedian」と呼ばれます。

Entertainerと"TV Personality"は、エンターテイメント業界で活動する人々を指すが、それぞれ異なる視点から彼らを表現する。"Entertainer"は歌手、ダンサー、コメディアン、俳優など、特定のパフォーマンス技術を持つ人々を指し、彼らの主な資質はパフォーマンス能力である。一方、"TV Personality"はテレビジョンに頻繁に出演し、そのカリスマや魅力により視聴者を引きつける人々を指す。彼らの主な資質は、視聴者とのコミュニケーション能力や放送での存在感である。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/14 10:54

回答

・TV personality

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!

以下の3つで表すことが多いかと思います。
TV personality
TV star
entertainerと表すことができます。
どれも「テレビスター」のような意味合いで使います。

俳優は"actor"で、女優は"actress"で大丈夫ですが、全体的にtalentと言ったりするのは多いです。

Celebrity も一般的に日常会話で使われています。「芸能人」みたいな意味があります。

役に立った
PV217
シェア
ポスト