Y sanaさん
2022/09/26 10:00
ちなみに を英語で教えて!
By the way以外で、話題を変える時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・By the way
・Incidentally,
・Just so you know
On another note, have you finished the report yet?
「それはそうと、レポートはもう終わった?」
「By the way」は英語の会話のなかでよく使われるフレーズで、「ところで」というニュアンスを持っています。会話の流れを少し変更したいときや、主題から少し外れた話題を持ち出すときに使用します。また、新たな話題を導入するのに使うこともできます。ある話題を終わらせた後や、ちょっとした一息つくときなどに使って、会話を滑らかにつなぐ役割も果たします。
Incidentally, I recently started a new hobby: painting.
ところで、私は最近新しい趣味を始めたんだ。それは絵画です。
Just so you know, I'll be away on vacation next week.
「ちなみにですが、来週は私、休暇をとる予定です。」
Incidentallyは普通、話題の転換や新たな情報を導入するのに使われます。一方、"Just so you know"は重要な情報を共有する際に使用され、聞き手が知らなかったり、理解していなかったりする可能性のある情報を補足するのに役立ちます。日常会話では、"Incidentally"はよりフォーマルな状況でよく使われ、"Just so you know"はカジュアルな状況でよく使われます。
回答
・Incidentally
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!
Incidentally「ついでに、偶然にも、それに付随して」
書き言葉としてちなみにと言う意味で使われる傾向があります。
「念のためにですが、…」という意味を持つ「Just for the record, …」も使うことができます。
Just for the record, I am the president.
訳)ちなみに言うと、私がその社長です。
For your information
こちらは「ちなみに、ご参考までに」という意味です。
書き言葉でつかいます。