プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。2022年からNC講師になりました。現役大学生で国際学部を専攻しています。高校時代にアメリカで留学をした経験からカジュアルで日常で使いやすい英語を知っていただきたくはじめました^ ^よろしくお願いします。

0 985

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! What is the exchange rate of ... ? 日本円とUSDの為替レートはいくらですか? What is the exchange rate of Japanese yen to US dollars? また下記のように表すこともできます。 What is the current exchange rate of the dollar against the yuan. current→現在の

続きを読む

0 423

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! 洋服でよく着られるトレーナーですが、英語ではそのままtrainerとは表現することはありません 特にアメリカではsweatshirt と表現することが多いです。 確かに日本語でもスウェットと表現することがあるので親近感が湧くかと思います。 sweatshirt以外には、pulloverと表現することができます。また、同じトレーナーでもフード付きのトレーナーは hoodie と表現することが多いです。

続きを読む

0 209

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! 味が薄いは、weak もしくは、little taste, not have much of a taste,  It's missing something - 何か物足りない It tastes bland - 味が無い Blandとは、味気がないことを言います。 またseasoningで表すこともあります The food doesn't have enough seasoning. (この料理、十分に味がしない)

続きを読む

0 299

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's all the same in the end. (It's the) same difference.で表すことが多いです。 また、There's not much difference.で、それほど大差がないことを表すことができます。=どっこいどっこいである。 不可算名詞の difference「違い」に否定の not much「あまりない」をつけています。 また、It's pretty much the same.→ほぼ同じだね。 どっこいどっこい。 であらわすこともあります。

続きを読む

0 495

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! 弱々しい意味でのなよなよであれば weakやfaint または delicate を使うことが多いと思います。 あの人ナヨナヨしているね。 That person looks very delicate and weak 少しニュアンスが違いますが、 ほっそりしてる人=なよなよしてる、であれば、skinnyやslender を使えます。細い=なよなよしていると解釈する時に使うことが多いです。

続きを読む