プロフィール
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! What is the exchange rate of ... ? 日本円とUSDの為替レートはいくらですか? What is the exchange rate of Japanese yen to US dollars? また下記のように表すこともできます。 What is the current exchange rate of the dollar against the yuan. current→現在の
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! 洋服でよく着られるトレーナーですが、英語ではそのままtrainerとは表現することはありません 特にアメリカではsweatshirt と表現することが多いです。 確かに日本語でもスウェットと表現することがあるので親近感が湧くかと思います。 sweatshirt以外には、pulloverと表現することができます。また、同じトレーナーでもフード付きのトレーナーは hoodie と表現することが多いです。
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! 味が薄いは、weak もしくは、little taste, not have much of a taste, It's missing something - 何か物足りない It tastes bland - 味が無い Blandとは、味気がないことを言います。 またseasoningで表すこともあります The food doesn't have enough seasoning. (この料理、十分に味がしない)
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! 弱々しい意味でのなよなよであれば weakやfaint または delicate を使うことが多いと思います。 あの人ナヨナヨしているね。 That person looks very delicate and weak 少しニュアンスが違いますが、 ほっそりしてる人=なよなよしてる、であれば、skinnyやslender を使えます。細い=なよなよしていると解釈する時に使うことが多いです。