プロフィール
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! eat out以外ですと、Dining outは、一般的な言葉になります。 "My coworkers are dining out tonight and invited me to join them." 私の同僚は、今夜外食するのに私を誘ってくれた。 "Dining out at a 5-star restaurant is a luxury." 5つ星レストランで外食するのは、贅沢だ。
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! “edge”は、「端っこ」という意味で、”precipice”は崖になります。また、「崖っぷちに立たされる」の表現は下記のように表します。 “on the edge of cliff” “on the edge of an abyss” 人生の崖っぷちに立たされた時には体力が勝負です。 “You need physical energy when you are on the edge of cliff.”
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! appropriate sources または appropriate dataで表します 「該当の」という言葉を英語で表すと、「applicable」という言葉も「relevant」という言葉も使っても良いと考えました。この二つの言葉は形容詞です。 Please write the appropriate sources for your work in the bibliography. (該当の出典は作文の参考書目に書いてください)
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! That’s dirt cheap! 「Dirt」は英語で「土」そこら辺にある土と同じ位の価値があること、ようするに「格安」を 「Dirt cheap」と言う。 ・I sold it for dirt cheap.(格安で売りました) ・I got it for dirt cheap.(格安で買いました) Next to nothingでも表せます ・That laptop cost me next to nothing.(あのパソコンはただ同然だよ)