Jeong

Jeongさん

2022/09/26 10:00

該当するデータ を英語で教えて!

会社で、上司に「該当するデータを来週までに集めます。」と言いたいです。

0 455
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/01 00:00

回答

・Relevant data
・Applicable data
・Corresponding data

I will gather the relevant data by next week.
「該当するデータを来週までに集めます。」

「Relevant data」とは、「関連性のあるデータ」または「適切なデータ」を指します。この言葉は、研究や分析において特定の問いや目的に対して重要かつ適合するデータを表すためによく使われます。ユーザーが何かを理解しようとするときや、意思決定を行うときに役立つ情報を指します。例えば、市場調査で新製品の需要を予測する場合、顧客の購買行動や志向、競合他社の動向などが「Relevant data」になります。

I will gather the applicable data by next week.
「該当するデータを来週までに集めます。」

I will gather the corresponding data by next week.
「来週までに該当するデータを集めます。」

Applicable dataは特定の状況や問題に対して適用可能または関連性のあるデータを指します。たとえば、気候変動に関する議論で気温のデータを引き合いに出す場合などです。一方、"Corresponding data"はある特定の要素や条件に対応するデータを指します。例えば、特定の製品の売上データを調査する際に、それぞれの製品に対応した売上データを指します。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/09 09:14

回答

・appropriate sources

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!

appropriate sources または appropriate dataで表します

「該当の」という言葉を英語で表すと、「applicable」という言葉も「relevant」という言葉も使っても良いと考えました。この二つの言葉は形容詞です。 

Please write the appropriate sources for your work in the bibliography. (該当の出典は作文の参考書目に書いてください)

役に立った
PV455
シェア
ポスト