プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。2022年からNC講師になりました。現役大学生で国際学部を専攻しています。高校時代にアメリカで留学をした経験からカジュアルで日常で使いやすい英語を知っていただきたくはじめました^ ^よろしくお願いします。

0 231

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! Maybe, it's just your imagination. Maybe, it's only you who thinks so.で表しますね。 It's just your imagination. 君がそう想像しているだけだよ(気のせいだよ) と表します。 magine は「想像する」という意味の英語表現です。 imagination は名詞の「想像」となります。

続きを読む

0 283

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! learn a trade : 仕事[商売]を学ぶ[覚える]→手に職をつける teach a trade : 商売(仕事)を教える→(人)の手に職をつけさせる 手に職がある、つぶしがきく : have marketable skills It must be that I have no marketable skills. : 手に職がありません。 mustは〜に違いないという意味です。

続きを読む

0 158

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I might have to repeat a year "repeat a year"というのが「落第する」という意味になります。 「年を繰り返す」という直訳になります。 「来年からテストが難しくなって落第するかもしれない」 →「The test will become difficult from next year so I might repeat a year」 「留年なんてしたくない」 →「I don’t want to repeat a year」 →「I don’t’ want to be held back」

続きを読む

0 387

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

repeat a year held back 「留年」のことは英語で「repeat a year」や「be held back」で表現できます。 「留年なんてしたくない」 →「I don’t want to repeat a year」 →「I don’t’ want to be held back」 「来年からテストが難しくなって留年するかもしれない」 →「The test will become difficult from next year so I might repeat a year」

続きを読む

0 311

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! song lyrics lyrics to a song I don't remember the song lyrics. で表します。 "lyrics"とは曲の歌詞のことです。 Do you know the lyrics of that song?(あの曲の歌詞を知っている?) Can you sing the song if know the lyrics."(歌詞がわかったらその歌を歌える?)

続きを読む