プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。2022年からNC講師になりました。現役大学生で国際学部を専攻しています。高校時代にアメリカで留学をした経験からカジュアルで日常で使いやすい英語を知っていただきたくはじめました^ ^よろしくお願いします。

0 579

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

wipeを使うことが多いかと思います。「~を掃除する」はcleanで表せますが、「拭き掃除をする」は、wipeを使います。 雑巾などで「拭き掃除をする」は”wipe”。すぐ後に名詞を取ります。 Wipe the shelves with a dust cloth. 本棚を雑巾で拭いて。 It is good for me to wipe that . 拭き掃除が良いです。 似ている表現として「ゴシゴシこすって汚れを落とす」と言いたいときに便利なのが”scrub”です。 Use a wet towel to scrub the stain. 濡れタオルで汚れをこすり落として

続きを読む

0 564

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「心に植え付ける」="instill"(時間をかけて、徐々に心に植え付けるイメージです。) The negative image of themselves is instilled because they grew up in denial. 否定されて育った子供は、自信のなさが植え付けられるそうだよ The negative image of Muslims is instilled in the viewers. =否定的なイスラム教徒のイメージが、視聴者に植え付けられている。

続きを読む

0 356

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

work history job history で表します。 「職務」→「work, job」 「経歴」→「history」 そのため、「職務経歴」は「work history」と「job history」で表現できます。また、職務経歴書も表せます。 Please tell me your work history. あなたの職務経歴を教えてください。 Can you send your resume and work history by e-mail? 履歴書と職務経歴書をメールで送っていただいてもいいですか。

続きを読む

0 203

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Fair-skinned Pale Pale-skinned で表します。 「Fair-skinned」とは、肌の色が明るいことを意味します。 I envy you because you are fair-skinned! 色白でうらやましい! She was fair-skinned like a porcelain doll 「彼女は色白で、磁器の人形のように見えた」 She is fair-skinned. 「彼女は色白だ」 I like fair-skinned women. 「私は色白の女性が好きだ」 paleはどちらかというと顔色が悪い時、血色が悪い時などに使います。

続きを読む

0 950

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

触手を英語で表すとfeelerまたはtentacleを使うことが多いかと思います。 ☆どちらも同じ意味ですが、tentacleを使うことが一般的かと思います。特にイカやタコの場合はtentacleを使うことが多いです! 下記のように表すことができます。 The monster had huge tentacles. 「その 化け物には、でかい触手がありました。」 This octopus has many tentacles. 「このタコはたくさん触手がある」 お役に立てれば幸いです。

続きを読む