プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。2022年からNC講師になりました。現役大学生で国際学部を専攻しています。高校時代にアメリカで留学をした経験からカジュアルで日常で使いやすい英語を知っていただきたくはじめました^ ^よろしくお願いします。

0 491

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

a cooling disorderと言います。 また、air conditioning diseaseと表すこともあります。 diseaseは病気を表します。 I became air conditioning disease working in a strongly air-conditioned room. クーラーが効いている部屋にいたら冷房病になった。 ☆クーラーの効いている部屋 は a strongly air-conditioned room I became a cooling disorder in the summer 夏は冷房病になる。

続きを読む

0 187

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います 人を見下して笑う時に使うのがSnickerという動詞です。 また、「snicker at~」で「~のことを冷笑する」という熟語があります。誰に対して笑っているのかをチェックしてatの後ろにつけます。 Everyone snickered at me because I was talking about random topics. くだらないことを言ったので、みんなに冷笑されました。 ☆random topics. くだらない話

続きを読む

0 432

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます! 質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います I will go to Hokkaido because it's cooler in the summer. 「夏は涼しいから、北海道に行きます。」 ☆coolerを使うことで涼しさがあることを表します。 また別の言い回しでも大丈夫です I will go to Hokkaido because It's a popular summer retreat. 夏は北海道に行きます。そこは人気の避暑地だからです

続きを読む

0 329

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

療養室 と言いたい場合 「Senior care facilities 」 もしくは 「Senior nursing facilities 」と表すことが多いです。 I need to stay senior nursing facilities for a while because I got infected with corona! さらに詳しく言いたい時 「新型コロナウイルス感染者のための宿泊施設」は facilities for people who have been infected with the Coronavirus のように表現できます。

続きを読む

0 258

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます!質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います Good Wife, Wise Mother または Wise Wife, Good Mother であらわすことが多いです。 「妻」はwifeと言いますので、「良妻」がgood wifeになります You are "Good Wife, Wise Mother "because you always support your family! 子育ても旦那さんのサポートもがんばっているので、「良妻賢母だね」

続きを読む