Daisuke M

Daisuke Mさん

Daisuke Mさん

冷笑 を英語で教えて!

2023/06/09 10:00

くだらないことを言ったので、「みんなに冷笑された」と言いたいです。

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/17 00:00

回答

・Sneer
・Smirk
・Scoff

I got sneered at by everyone for saying something stupid.
「くだらないことを言ったから、みんなに冷笑された。」

「Sneer」は英語の単語で、「あざける」「冷笑する」という意味があります。人が他人の行動や意見を侮蔑的にまたは嘲笑的に扱うときに使われます。また、自分が優越感を持っていると感じたり、他人を見下すときにも使われます。この単語は、相手を貶める意図があるため、一般的にはネガティブなニュアンスを持つ言葉です。例えば、「彼は私の提案を冷笑して拒否した」などの文脈で使われます。

I got smirks from everyone when I said something foolish.
私が馬鹿げたことを言ったとき、みんなから冷笑されました。

Everyone scoffed at me for saying something so trivial.
くだらないことを言ったので、みんなに冷笑された。

SmirkとScoffはどちらも人の表情や反応を表す言葉ですが、異なる状況や感情を示します。Smirkは自己満足や優越感を表す微笑みで、他人を見下すか、自分が何かを知っているときに使われます。一方、Scoffは侮蔑的な笑いや嘲笑で、他人の意見やアイデアを軽蔑または無視するときに使われます。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/14 11:50

回答

・Snicker

質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います

人を見下して笑う時に使うのがSnickerという動詞です。

また、「snicker at~」で「~のことを冷笑する」という熟語があります。誰に対して笑っているのかをチェックしてatの後ろにつけます。

Everyone snickered at me because I was talking about random topics.
くだらないことを言ったので、みんなに冷笑されました。

☆random topics. くだらない話

0 187
役に立った
PV187
シェア
ツイート