プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。2022年からNC講師になりました。現役大学生で国際学部を専攻しています。高校時代にアメリカで留学をした経験からカジュアルで日常で使いやすい英語を知っていただきたくはじめました^ ^よろしくお願いします。

0 98

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

jump on what appears to be a sweet deal ▶︎上手い話に乗る という意味です 飛びつく▶︎jump on うまい話のように見える何か ▶︎what appears to be a sweet deal 「〜しないようにする」は try not to ... を使います。 そのため  I try not to jump on what appears to be a sweet deal . 上手い話には乗らないようにしなきゃ 以上お役に立てれば幸いです!

続きを読む

0 414

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

dodgeを使います!意味は~をさっとよける、かわすという意味です。ドッジボールの"dodge"ですね。 下記のように表します You dodged it well! うまくかわしたね! ちなみに”dodge a bullet”という表現は「ギリギリセーフ」的な意味のイディオムです! I really dodged the bullet when my exam was postponed to next week. 翌週に試験が延期になってギリギリセーフだった 以上お役に立てれば幸いです。

続きを読む

0 900

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

fighting outside the hall を使います。 Two people fighting outside the hall because they talked about conference again and again. あの二人は場外乱闘だよね。 プロレスでよく場外乱闘が使われますね。 この際に使うのは、fighting outside ringとかring-side battleですね。 Two players fighting outside ring. 2人の選手は場外乱闘状態だった。

続きを読む

0 316

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

regularlyですが、今回のフレーズからはregularlyはあまり適さないかと思います。 現在形で聞いているということは現在の状態、または習慣的行動を聞いていることになるので、わざわざregularlyを入れなくて良いです。 I take a medicine for upset stomach. 胃薬を常用しています ☆ medicine for~(~の薬)に具体的な症状を入れて説明するとよいでしょう。 ちなみに「常備薬」は英語では household medicine と表現することができます。

続きを読む

0 667

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

状況が変化する はturn into ~ で「〜に変わる」という意味を表現できます。  もちろん、change や became でも変わることを表すことはできますが、"次第に変わっていく"というニュアンスが含まれているのはturn into となります! The rain turned into snow this morning. (今朝、雨が雪に変わりました) The discussion turned into quarrel. 議論が口論になっちゃったよ。 以上お役に立てれば幸いです。

続きを読む