プロフィール

役に立った数 :4
回答数 :2,711
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

He may look like an adult, but inside he's just a kid. 彼は大人のように見えるかもしれませんが、内面はただの子供です。 彼は大人のように見えるかもしれませんが、内面はまだ子供です。この表現は、外見や振る舞いが大人っぽいが、心の中では未熟な部分がある人を指す場合に使われます。例えば、年齢に比べて責任感や成熟度が低い人や、大人としての役割を果たせない人に対して使われることがあります。 He may seem mature, but deep down he's still a child. 彼は大人っぽく見えるかもしれませんが、内面はまだ子供です。 彼は外見は大人のように見えるけれど、内面はまだ子供のままというニュアンスです。日常生活で使われる場面としては、大人びた態度を取っているけれども、実際にはまだ子供らしい行動や考え方をしている人を指すことがあります。例えば、年齢に反して遊び心がある友人や、責任感があるけれどもちょっと天真爛漫な上司などが該当します。

He's got the spirit of a true gentleman. 彼は本物の紳士の男気を持っている。 彼は本物の紳士の気概を持っているという表現は、彼の行動や態度が紳士的であることを強調する際に使われます。例えば、彼が他人に対して礼儀正しく思いやりのある態度を示したり、困っている人を助ける姿勢を持っている場合に使われます。また、彼が常に誠実で正直な態度を持ち、他人を尊重する姿勢を示している場合にも使われます。この表現は、彼の品格や人格に対する高い評価を示すために使われます。 He's got the heart of a warrior. 彼は戦士の心を持っている。 彼は真の紳士の心を持っているという表現は、日常生活で礼儀正しさや思いやりを持つ人を称える場合に使われます。一方、「彼は戦士の心を持っている」という表現は、困難に立ち向かい、勇敢に戦う人を賞賛する際に使われます。これらの表現は、人々の品格や行動を称えるために使われ、尊敬や感謝の気持ちを表現するのに適しています。

I love the warm colors of the sunset. 夕焼けの暖色が大好きです。 暖色とは、赤、オレンジ、黄色のような色を指します。これらの色は、情熱的で活気に満ち、温かみを感じさせます。暖色は、元気を出したい場合や、温かい雰囲気を作りたい場合に使用されます。一方、寒色とは、青、緑、紫のような色を指します。これらの色は、冷静でリラックスした雰囲気を醸し出し、落ち着きを与えます。寒色は、クールな印象を与えたい場合や、リラックスしたい場合に使用されます。 I love the warm hues of the sunset. 「夕焼けの暖色が大好きです。」 暖色とは、赤、オレンジ、黄色のような色を指します。暖色は、温かみや活気を感じさせるため、日常生活で元気を出したい時や明るい雰囲気を作りたい時に使われます。一方、寒色とは、青、緑、紫のような色を指します。寒色は、冷静さやリラックス感を与えるため、日常生活で落ち着きたい時やリフレッシュしたい時に使われます。暖色と寒色の使い分けは、感情や雰囲気を表現するために重要です。

Do you have larger sizes? 大きいサイズはありますか? 「大きいサイズはありますか?」という表現は、洋服や靴などの商品を購入する際に使用されます。自分のサイズが普通のサイズよりも大きい場合や、在庫の中に自分のサイズがあるかどうかを尋ねる場合に使います。また、他の人に対しても使用することができ、その人が大きいサイズを必要としているかどうかを尋ねることができます。 Do you carry bigger sizes? 大きいサイズは取り扱っていますか? 「Do you have larger sizes?」は、洋服や靴などのサイズが合わない場合に使われます。自分のサイズがないか尋ねる際に使われる表現です。「Do you carry bigger sizes?」は、店舗やオンラインショップで大きいサイズの商品を取り扱っているか尋ねる際に使われます。自分のサイズがあるかどうかを確認するための表現です。どちらも丁寧な表現で、サイズに関する問題を解決するために使われます。

We need to hire more staff because we are short-handed and busy at work. 人手不足で仕事が忙しいので、もっとスタッフを採用する必要があります。 スタッフをもっと雇う必要があるという表現は、さまざまな状況で使用されます。例えば、企業が業務量の増加や新しいプロジェクトの開始に伴い、追加の人員を必要とする場合に使われます。また、既存のスタッフが業務に追いつかず、効率や品質が低下している場合にも使用されます。さらに、新しい部門やチームの立ち上げ、店舗の拡大など、組織の成長に伴ってもスタッフの増員が必要となる場合にも使われます。 We need to bring in more people because we are short-staffed and busy at work. 人手不足で仕事が忙しいので、増員が必要です。 「We need to hire more staff.」は、組織や企業が新しいスタッフを採用する必要があるという意味です。通常、人員不足や業務の増加に対応するために使用されます。 「We need to bring in more people.」は、特定のプロジェクトや活動に参加するために新しい人材を集める必要があるという意味です。通常、チームの拡大や専門知識の補完、アイデアの多様性の確保などの目的で使用されます。