プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 434
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「サイドは短く、トップは長い」という意味の、定番メンズヘアスタイルを説明する英語フレーズです。ツーブロックやフェードカットなど、サイドを刈り上げてトップに長さを残す髪型全般を指します。 海外の美容室で髪型をオーダーする時に「こうして!」と伝えたり、友達同士で「あの人の髪型かっこいいね」と話したりする時に使える、とても一般的で便利な言葉です。 I'd like it short on the sides and long on top, please. サイドは短めで、トップは長めにしてください。 ちなみに、ディスコネクテッドアンダーカットは、サイドを大胆に刈り上げて長いトップをかぶせた、つながりのない髪型のことだよ。メリハリが効いてて、個性的でおしゃれな雰囲気を一気に出せるんだ。モード系のファッションに合わせたり、ちょっとエッジの効いたスタイルにしたい時にぴったり! I'd like a disconnected undercut, please. ディスコネクテッド・アンダーカットでお願いします。

続きを読む

0 205
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「下へ行って」という物理的な移動が基本です。階段を下りたり、下の階へ行く時に使えます。 他にも、物価や気温が「下がる」、太陽が「沈む」、システムが「ダウンする」など、様々な「下がる」状況で使えます。 スラングでは「どうした?」「何があった?」という意味で "What's going down?" のように使われることもありますよ! My mood really went down after hearing that news. その知らせを聞いて、めっちゃテンションさがったわ。 ちなみに、"Drop"は「落とす」以外にも色々使える便利な言葉!「新曲をドロップする(発表する)」、「駅で降ろして(drop me off)」、「その話はやめよう(drop it)」、みたいに文脈で意味が変わるんだ。気軽に使えるから覚えておくと表現の幅が広がるよ! My mood just dropped. 気分が下がった。

続きを読む

0 779
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「さきいか」のことだね!甘じょっぱくて、噛めば噛むほどイカの旨味が出てくる、ちょっと硬いけどクセになるおつまみの定番。 映画を見ながら、友達とのおしゃべりのお供に、もちろんビールや日本酒と一緒に楽しむのが最高!小腹が空いた時のおやつにもピッタリだよ。 Would you like some dried shredded squid? さきいかいかがですか? ちなみに、Shredded squid jerkyは日本の「さきいか」のことだよ!甘辛い味付けでお酒のおつまみに最高だし、小腹が空いた時のおやつにもぴったり。映画を見ながらとか、ドライブのお供にも気軽に楽しめる、ついつい手が伸びちゃう定番の珍味なんだ。 Would you like some shredded squid jerky? さきいかいかがですか?

続きを読む

0 601
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ササゲの一種だよ」くらいのカジュアルな感じです。 相手が知らない豆や野菜などについて「これ何?」と聞かれた時、「ああ、〇〇の仲間みたいなものだよ」と、相手が知っているであろう大きなカテゴリーに含めて説明する時にピッタリの表現です。専門的でなく、日常会話で気軽に使えるフレーズです。 Sasage. It's a type of cowpea. ササゲ。ササゲの一種なんだ。 ちなみに、Yard-long beanは「十六ささげ」のこと。名前の通りすごく長いけど、味はインゲンに似ていてクセがないよ。アジア料理でよく使われて、炒め物や和え物にするとシャキシャキ食感が美味しい!彩りもきれいだから、いつもの料理に加えるだけでちょっと本格的な雰囲気になる便利な野菜なんだ。 I recently learned the word "yard-long bean." 最近「ササゲ」という言葉を覚えました。

続きを読む

0 574
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「結局はバランスの問題なんだよね」というニュアンスです。仕事とプライベート、厳しさと優しさなど、両極端なものの間で「ちょうどいい落としどころ」や「さじ加減」を見つけるのが肝心だ、と言いたい時に使えます。何か一つの正解があるわけではなく、調整が大事だよ、と伝えたい場面にぴったりです。 When it comes to seasoning this soup, it's a matter of finding the right balance between salty and sweet. このスープの味付けは、塩味と甘味のさじ加減が重要です。 ちなみに、"It's all about the right touch." は「大事なのは絶妙なサジ加減なんだよね」という感じです。料理の味付けやマッサージの力加減、人間関係の距離感など、繊細な感覚やコツが成功の鍵となる場面で使えますよ。 When it comes to making the perfect pasta sauce, it's all about the right touch with the seasoning. 完璧なパスタソースを作るには、味付けのさじ加減がすべてです。

続きを読む