プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 341
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「本の虫」や「読書家」と訳される、本を読むのが大好きな人のことです。少し内向的で、パーティーより家で本を読んでいたいタイプ、というニュアンスも。 「彼はすごい読書家だね」と褒めたり、「私はインドア派の読書好きだから」と自己紹介で使ったりできます。愛情を込めて使われることが多い、親しみやすい言葉です。 You're such a bookworm! 君は本当に本の虫だね! ちなみに、「An avid reader.」は「読書が大好きです」という自己紹介にピッタリな表現だよ。「熱心な読書家」という意味で、ただ本を読むのが好きなだけでなく、情熱を持ってたくさんの本を読んでいるニュアンスが伝わるんだ。相手に「どんな本を読むの?」って会話を広げてもらいたい時にも使える便利な一言だよ! You're such an avid reader. 君は本当に本の虫だね。

続きを読む

0 470
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「One of a kind」は、「唯一無二の存在」や「他にない特別なもの」を指す、とてもポジティブな褒め言葉です。 人に対して使うと「君みたいな人は他にいないよ!」という最大限の賛辞になります。物や経験に対しては「こんな素敵なものは二つとないね」といった意味で使えます。ユニークで素晴らしい人や物を褒めるときにピッタリの表現です。 This has a one-of-a-kind texture. これは独特の食感ですね。 ちなみに、「Stands out from the crowd.」は「周りから頭一つ抜けてるね」「個性が際立ってるね」といったニュアンスで使えます。人やモノがその他大勢とは違い、良い意味で目立っている、ユニークで印象的だと褒めたい時にピッタリな表現ですよ! The texture of this fruit really stands out from the crowd; I've never felt anything like it. このフルーツの食感は本当に独特で、今までに感じたことのないものです。

続きを読む

0 433
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「level of detail」は、物事をどれくらい細かく説明・表現するかの「詳しさの度合い」や「細かさのレベル」を指す言葉です。 「もっとlevel of detailを上げて」「その話、どのlevel of detailで必要?」のように、情報の粒度を調整したい時に気軽に使える便利な表現です。 The level of detail in this recipe is amazing; it tastes just like the one from the restaurant. このレシピの再現度はすごいね、あのお店の味とそっくりだよ。 ちなみに、この言葉は本筋から少し逸れた補足情報を付け加える時に使います。話の信憑性や現実味のレベルは、その補足情報の内容次第!豆知識や意外な事実を添えることで、話に深みや説得力を持たせることもできますよ。 The level of realism in this dish is amazing; it tastes just like the one from the restaurant. この料理の再現度はすごいね、あのお店の味とそっくりだよ。

続きを読む

0 807
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「言葉にするのが難しい…」という気持ちを表すのにピッタリな表現です。心の中にあるモヤモヤした感情や、言葉では言い表せないほどの感謝や感動、複雑な考えなどを「なんとか言葉で表現する」というニュアンスで使われます。 例:「この感動は、うまく言葉にできないよ!」 (It's hard to put this feeling into words!) Try to put what you're feeling into words. あなたの感じていることを言葉にしてみて。 ちなみに、「to articulate your thoughts」は、ただ話すんじゃなくて「自分の考えを整理して、筋道立てて分かりやすく言葉にする」って感じだよ。会議で意見を求められた時や、複雑な気持ちを友達にちゃんと伝えたい時なんかにぴったりの表現なんだ。 Try to articulate your thoughts on the movie. 映画についての気持ちを言葉にしてみて。

続きを読む

0 228
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「It's a bit salty.」は「ちょっとしょっぱいね」という意味です。 「まずい!」と直接的に言うのではなく、「少しだけ塩気が強いかな」と、やんわりと味の感想を伝えるときに使います。相手が作ってくれた料理にコメントする時など、気遣いを見せつつ正直な感想を言いたい場面にぴったりな、とても便利なフレーズです。 Does this bread have a savory flavor, or is it more on the sweet side? このパンは塩気のある味ですか、それとも甘い感じですか? ちなみに、"It has a nice savory flavor." は「これ、いい感じに旨味/塩気があって美味しいね」という意味です。甘い・辛い・酸っぱい・苦い以外の、出汁や醤油、チーズ、肉料理などの「食欲をそそる美味しさ」を褒めるときにピッタリな表現ですよ。 Does this have a savory flavor, or is it on the sweeter side? これは塩気のある味ですか、それとも甘い感じですか?

続きを読む