プロフィール
役に立った数 :4
回答数 :2,702
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
I tried to come home quietly in the middle of the night, but the floor was creaking and groaning so it was a dead giveaway. 夜中に静かに帰宅しようとしたんだけど、床がキーキーときしんで、ばればれだった。 「Creak」と「groan」はどちらも物が古くなってきたり、負荷がかかったりすると出る音を表す言葉です。「Creak」は特に床板やドアなどがきしむ音を、「groan」は重い物が動かされた時などに出るうめき声のような音を表します。古い建物や家具、または大きな機械が動かされた時などに使われます。また、比喩的に人や組織が負担に耐えかねている状況を描写するのにも使われます。 I tried to get home without waking everyone up, but the floor was squeaking so much, I was sure I was busted. みんなを起こさないように帰宅しようとしたんだけど、床がギシギシ言ってて、ばれてしまったと確信したよ。 I tried to get home quietly without waking everyone up, but the floor kept creaking and moaning, giving me away. みんなを起こさないように静かに帰宅しようとしたんだけど、床がきしんだりうめいたりして、バレバレだったよ。 「Squeak and squeal」は、主に高い音や、動物の鳴き声、または人々が驚きや恐怖を表現するために使われます。一方、「Creak and moan」は、主に低い音や、古い建物や木製品がきしむ音、または人々が苦痛や不満を表現する際に使われます。前者は軽やかで、後者は重々しいニュアンスを持っています。
I'm not sure how to dumpster dive for points effectively. ポイントを貯めて上手く活用する、つまりダンプスターダイビングのやり方がわからないんです。 ダンプスターダイビングは、人々が捨てたゴミから価値ある物を探す行為を指すスラングです。食べ物、家具、家電製品など、再利用可能な物を見つける目的で行われます。また、この言葉は情報を盗むためにゴミを漁るハッカーや詐欺師の行為を指すこともあります。シチュエーションとしては、環境保護の一環としてリサイクルを促す動きや、貧困に対する抗議行動、または企業の個人情報保護の甘さを指摘するなど、さまざまな背景が考えられます。 I'm not sure how to live a frugal life using freeganism. フリーガニズムを使った節約生活のやり方がわからない。 I don't understand the best way to accumulate and utilize points for effective Trash Treasuring. 「お得なポイ活のやり方がわからない。」 Freeganismは、消費主義に反対し、食品や他の商品の廃棄に対する抗議の一環として、廃棄物をあさり、再利用するライフスタイルを指します。一方、Trash Treasuringは、ゴミの中に価値あるものを見つける行為を指す一般的な表現で、必ずしも政治的な主義を反映しているわけではありません。Freeganismは一種の抗議行動や生活哲学で、Trash Treasuringは趣味や節約術として行われることが多いです。
I've been getting non-stop messages from my friend. 友達からひっきりなしにメッセージが来ています。 「Non-stop」は英語で、「途切れることなく続ける」という意味を持つ表現です。主にイベントや行動が絶え間なく続く様子を表現するのに使われます。たとえば、飛行機が途中で着陸せずに目的地まで飛ぶノンストップフライト、音楽が絶え間なく流れるノンストップミュージック、休憩なしに働き続けるノンストップワークなどのシチュエーションで使われます。 I've been getting messages from my friend around the clock. 友達からひっきりなしにメッセージが来ています。 I'm continuously getting messages from my friend. 友達からのメッセージが絶えず来ています。 Around the clockとContinuouslyはどちらも連続性を示す表現ですが、異なるニュアンスを持っています。 Around the clockは、昼夜問わず、24時間体制で何かが行われていることを指します。例えば、The convenience store operates around the clockは、コンビニエンスストアが24時間営業していることを表します。 一方、Continuouslyは、中断や停止がないことを指します。時間の範囲を特定せず、あるアクションが続けられていることを示します。例えば、The machine runs continuouslyは、機械が止まることなく動き続けていることを示します。 ネイティブスピーカーは、これらの違いを理解して、適切な状況で使い分けます。
The hot spring water is nice and slippery. 温泉の湯質がぬるっとして気持ちがいい。 「Slippery」は日本語で「滑りやすい」または「ぬめっとした」を意味します。物理的な特性を表す際によく使われ、氷や濡れた床、ぬめっとした魚や蛇などを指すことが多いです。また、「取り扱いが難しい」「理解しづらい」など、抽象的な概念を表現する際にも使われます。例えば、何かを把握しにくい、あるいは人が信頼できない、誠実さに欠けるときなどにも「slippery」を用いることがあります。さらに、「適応力がある」や「抜け目ない」といった肯定的な意味合いで使うこともあります。 The hot spring water is smooth to the touch, it feels really good. この温泉の湯質は触ると滑らかで、本当に気持ちがいいです。 The hot spring water feels so slick and it's really nice. 温泉の湯がとてもぬるっとしていて、本当に気持ちいい。 Smooth to the touchは、物質がなめらかで触り心地が良いことを表す表現です。例えば、シルクや新しいノートパソコンなどの表面がこれに該当します。一方、Slimy or slickは、物質がぬるぬるしたり、滑りやすい感じがすることを示します。これは、魚の表面や濡れた床などに使われます。従って、前者は概してポジティブな感触を、後者はネガティブな感触を伝えます。
Where can I buy Diet Coke? 「ダイエットコークはどこで買えますか?」 「Where can I buy it?」は「それはどこで買えますか?」という意味で、商品やサービスがどこで購入できるのかを尋ねます。店員や友人に特定の商品の在庫場所を問うときや、オンラインで商品を探しているときなどに使います。また、特定の地域でしか手に入らないものや、旅行先で見つけた珍しいアイテムの入手先を尋ねる際にも使えます。 Where can I get Diet Coke? 「ダイエットコークはどこで買えますか?」 Where can I find Diet Coke for purchase? 「ダイエットコークを購入できる場所はどこですか?」 「Where can I get it?」は一般的に何かを手に入れる場所について尋ねる時に使います。これは購入する場合も、無料で入手する場合もあれば、レンタルする場合もあります。「Where can I find it for purchase?」は明確に購入することを前提とした場合に使います。この表現は通常、特定の商品を販売している店舗やウェブサイトを探している時に用います。つまり、「get」は入手方法が広範で、「find it for purchase」は購入に特化しています。