プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 499
Koki

Kokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

日本語の「ストレス」は英語では「stressful」という形容詞を使って表現することができます。 Just thinking about it is so stressful. 考えるだけでもすごいストレスだな。 It's super stressful to think about that I have a lot of tasks that have to be done by Friday. 金曜日まで終わらせないといけないタスクが大量にあることを考えるだけもストレスだわ。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 312
Koki

Kokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

日本語の「行ってきます」は英語では主に「I'm going」と「I'm leaving」の2種類の方法で表現することができます。 どちらも"go"、"leave"が現在進行形で使用されている点がポイントです。 Hey mom, I'm going. See you later. お母さん、行ってきます!また後でね。 I'm leaving now. Can you pick me up at school at 4pm today? 行ってきます!今日午後4時に学校に迎えにきてくれる? 参考になれば幸いです。

続きを読む

1 397
Koki

Kokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「講師の力量にかかっている」は「it depends on the ability of the teacher」という風に言うことができます。 "it depends"は「〜による、〜にかかっている」という意味があり非常によく使われる表現です。 "ability of the teacher"=「講師の力量」 Whether or not students can understand it depends on the ability of the teacher. 生徒がそれを理解できるかどうかは講師の力量にかかっている。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 417
Koki

Kokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それぞれの鉱物にそれぞれの健康効果があるんです」は英語では「Each mineral has its own health benefits.」という風に表現することができるかと思います。 "mineral"=「鉱物」、"health benefit"=「健康効果」となります。 What I am saying is that each mineral has its own health benefits. 僕が言ってることはそれぞれの鉱物にそれぞれの健康効果があるってこと。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 7,811
Koki

Kokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

混雑している電車内で降りたい時は「Excuse me, let me get off here.」という風に言うことで「ここでおります、通してください」とのニュアンスを伝えることができます。 "get off"=「(電車などから)降りる」、"let me do~"=「〜をさせて」 Excuse me, let me get off here. すみません、ここで降ります。 Which station are we getting off? どの駅で降りるんだったっけ? 参考になれば幸いです。

続きを読む