プロフィール
1 I’m recovering right now, so it’s hard for me to go out. 今は療養中なので、外出するのが難しいです。 現在分詞 recovering は「回復中」「療養中」を意味します。 構文は、前半は現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[recovering])に副詞句(right now:今は)を組み合わせて構成します。 後半は第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[hard])に副詞句(for me:私には)と副詞的用法のto不定詞(to go out:外出するのが)を組み合わせて構成します。 2 I’m in the middle of recovery, so I have to take it easy for now. 療養中なので、今はゆっくりしなければならないんです。 副詞句 in the middle of recovery は「回復の途中」「療養中」という意味です。慣用表現 take it easy は「無理をしない」「ゆっくりする」というニュアンスで「外出できない」を婉曲に伝えます。 構文は、前半を第一文型(主語[I]+動詞[be動詞])に副詞句(in the middle of recovery)を組み合わせて構成します。 後半は第一文型(主語[I]+動詞[take it easy])に助動詞的表現(have to:~しないといけない)と副詞句(for now)を組み合わせて構成します。
1 Could you contact the other members? 他のメンバーに連絡を取ってもらえますか? 丁寧に依頼をする表現 Could you ~? を使い礼儀正しい印象を与える文にします。 構文は、助動詞(Could)を文頭に第三文型(主語[you]+動詞[contact:連絡を取る]+目的語[other members:他のメンバー])で構成します。 2 Can you get in touch with the other members? 他のメンバーに連絡してもらえますか? 慣用表現 get in touch with ~ は「~に連絡する」という意味で、日常会話でよく使われる表現です。 構文は、助動詞(Can)を文頭に第一文型(主語[you]+動詞[get:~の状態になる])に副詞句(in touch with the other members:他のメンバーに連絡して)を組み合わせて構成します。
1 Could I get fries with that? それにポテトをつけてもらえますか? 他動詞 get に「つける」「添える」の意味があります。名詞 fries は「フライドポテト」を意味します。 構文は、助動詞(Could)を文頭に第三文型(主語[I]+動詞[get]+目的語[fries])に副詞句(with that)を組み合わせて構成します。 2 Can I add some fries on the side? ポテトをサイドメニューで追加できますか? 他動詞 add が「追加する」の意味なので「添える」とニュアンスが通じます。副詞句 on the side (サイドメニューで)を付けることで更に「添える」の意味が強くなります。 構文は、助動詞(Can)を文頭に第三文型(主語[I]+動詞[add]+目的語[some fries])に副詞句(on the side)を組み合わせて構成します。
1 Does this bread have a salty taste? このパンは塩気がありますか? 名詞句 salty taste は「塩の味」という意味で「塩気」とニュアンスが通じます。 構文は、助動詞(Does)を文頭に第三文型(主語[this bread]+動詞[have]+目的語[salty taste])で構成します。 2 Is there a hint of salt in this bread? このパンには塩気がありますか? 定型表現の a hint of ~ は「少しの~」や「ほのかな~」という意味です。 a hint of salt として「塩気」の意味になります。 構文は、「~がある」の「there+be動詞」の構文形式で、疑問文の為 Is there を文頭に主語(a hint of salt)と副詞句(in this bread)を組み合わせて構成します。
「照りを出す」は「艶のある仕上がりを作る」のニュアンスで上記のように表します。名詞句 glossy finish が「艶のある仕上がり」を意味します。 例 I want to simmer the sauce until it thickens and creates a glossy finish. 煮汁を煮詰めてとろみをつけ、艶のある仕上がりにしたいです。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[want])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to simmer the sauce:煮汁を煮詰めること)を組み合わせて構成します。 ここで弱火で煮る調理法を示しています。 後半は従属副詞節で接続詞(until:~まで)の後に第一文型(主語[it]+動詞[thickens:とろみがつく])と第三文型(主語[it-省略]+動詞[creates:~を出す]+目的語[glossy finish:艶のある仕上がり])を組み合わせて構成します。 ここで「とろみがつくまで」と煮詰める工程を具体的に表現し、「艶のある仕上がり」と照りを出す意図を説明しています。
日本