プロフィール
1 I need a change of pace. 気分転換が必要です。 名詞句 change of pace は「ペースを変えること」や「気分転換」という意味です。仕事や日常の単調さから離れてリフレッシュしたいというニュアンスを伝えます。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[need]+目的語[change of pace])で構成します。 2 I could use a little distraction. 気分転換したいんです。 構文形式で I could use ~ は「〜があったらありがたいな」「~が欲しい」という意味です。名詞句 a little distraction は「少し気を紛らわせるもの」というニュアンスで、今の仕事から離れてリフレッシュしたいことを伝えます。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[use]+目的語[a little distraction])に助動詞(could)を加えて構成します。
「内科」は上記の名詞で表します。フォーマルな表現で診察を希望する診療科を明確に伝える際に使えます。 例 I need to see a doctor in internal medicine about my abdominal pain. 腹痛について、内科の医師に診てもらう必要があります。 名詞句 abdominal pain は「腹痛」のフォーマルな表現で、医学的な場面で使います。勿論 stomach pain に置き換えても良いです。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[need])に副詞的用法のto不定詞(to see a doctor in internal medicine:内科の医師に診てもらう)と副詞句(about my abdominal pain:腹痛について)を組み合わせて構成します。
「専門医」は上記の名詞で表します。「専門家」を指し、医療や専門的な場面でよく使われます。 訳 I’d like to speak to a specialist regarding whether I need surgery. 手術が必要かどうかについて専門医に相談したいです。 フレーズの speak to a specialist は「専門医と話をする」という意味です。副詞句 regarding whether I need surgery を加えることで、相談内容が手術の必要性であることを明確に伝えています。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[would like:~したい])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to speak to a specialist:専門医に相談すること)と副詞句(regarding whether I need surgery:手術が必要かどうかについて)を組み合わせて構成します。
「健康保険」は上記の名詞句で表します。健康(health)を保証・補償(insurance)するという概念に基づきます。 例 I have a question regarding the company’s health insurance policy. 会社の健康保険の方針について質問があります。 前置詞 regarding は「~について」という意味です。名詞句 health insurance policy は「健康保険の方針・制度」という意味で、保険内容や適用条件について尋ねる場合に使います。福利厚生が気になる場合にピッタリの表現です。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[question])に副詞句(regarding the company’s health insurance policy)を組み合わせて構成します。
「口が軽い」は慣用表現の名詞句で上記のように表します。直訳すると「大きな口」ですが、慣用的に「口が軽い」「すぐに秘密を話してしまう人」という意味になります。カジュアルな表現なので、友達同士や日常会話でよく使われます。 例 Don’t tell her anything private. She has a big mouth. 彼女には個人的なことを話さないほうがいいよ。口が軽いからね。 構文は、前半は禁止文で否定語(Don’t)の後に動詞原形(tell)、間接目的語(her)、直接目的語(anything private:何事も個人的なこと)を続けて第四文型的に構成します。 後半は、第三文型(主語[she]+動詞[has]+目的語[big mouth])で構成します。
日本