プロフィール
1 My brother actually helped with the chores for once. なんと兄がめずらしく家事を手伝ってくれた。 副詞 actually は「実際に」「なんと」というニュアンスで、驚きや意外性を表します。副詞句 for once は「今回に限って」「たまには」という意味で、普段はしないことを強調します。 構文は、第一文型(主語[My brother]+動詞[helped])に副詞(actually)と副詞句(with the chores for once:めずらしく家事を)を組み合わせて構成します。 2 Surprisingly, my brother helped with the housework. 驚いたことに、兄が家事を手伝ってくれた。 副詞 Surprisingly は「驚いたことに」「意外にも」という意味です。普段は家事を手伝わない兄が今回は手伝ったことへの驚きを強調しています。 構文は、副詞の後に第一文型(主語[my brother]+動詞[helped])に副詞句(with the housework:家事を)を組み合わせて構成します。
1 The flowers are in full bloom. 花は満開の状態だ。 副詞句 in full bloom は「満開で」「花が完全に咲いている状態」という意味です。 構文は、第一文型(主語[flowers]+動詞[be動詞])に副詞句(in full bloom)を組み合わせて構成します。 2 The flowers are bursting with color. 花は色鮮やかに咲き誇っている。 フレーズの bursting with color は「色彩があふれ出るように咲いている」という意味です。 構文は、現在進行形(主語[flowers]+be動詞+現在分詞[bursting:咲いている])に副詞句(with color:色彩があふれ出るように)を組み合わせて構成します。
1 Her emotions are unstable. 彼女の感情は不安定だ。 形容詞 unstable は「不安定な」という意味です。シンプルかつ直接的な表現です。 構文は、第二文型(主語[Her emotions]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[unstable])で構成します。 2 Her emotions are all over the place. 彼女の気持ちはあちこちに揺れ動いている。 慣用表現の形容詞句 all over the place は「散らばっている」「めちゃくちゃ」という意味で、感情が乱れている、不安定である状態を表します。 構文は、第二文型(主語[Her emotions]+動詞[be動詞]+補語[all over the place])で構成します。
1 The building is decrepit. そのビルは老朽化している。 形容詞 decrepit は「老朽化した」「ぼろぼろの」という意味で、建物や設備が古くなり使い物にならない状態を表します。 構文は、第二文型(主語[building]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[decrepit])で構成します。 2 The building is falling apart. そのビルは崩れかけている。 現在分詞 falling apart は「崩壊しつつある」「ボロボロになっている」という意味で、物理的に建物が老朽化している状態を表現します。 構文は、現在進行形(主語[building]+be動詞+現在分詞[falling apart])で構成します。
1 His eyes showed interest. 彼の目は興味を示していた。 フレーズの showed interest は「興味を示していた」という意味で、自然な英語表現です。 構文は、第三文型(主語[His eyes]+動詞[showed]+目的語[interest])で構成します。 2 You could see the interest in his eyes. 彼の目には興味が見て取れた。 構文構成で You could see...は「~が見て取れた」という意味で、観察して気づいたことを伝える表現です。 構文は、第三文型(主語[You]+動詞[see]+目的語[interest])に助動詞(could)と副詞句(in his eyes)を組み合わせて構成します。 ここでの 主語 you は一般的な人を指しており、「誰でも見ればわかる」「客観的に明らかだ」というニュアンスになります。
日本