プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 268
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Many snack shops have opened. 軽食店がたくさんオープンした。 名詞句 snack shops は軽食を提供する小さなお店を指します。 構文は、或る状況の完了を示すので現在完了形(主語[Many snack shops]+助動詞[have]+過去分詞[opened])で構成します。 2 A lot of eateries have popped up. たくさんの軽食店が出現した。 名詞 eatery は軽食や食事を提供するお店全般を意味します。複合動詞 pop up は「突然現れる」「新しく登場する」という意味で、カジュアルなニュアンスがあります。 構文は、現在完了形(主語[A lot of eateries]+助動詞[have]+過去分詞[popped up])で構成します。

続きを読む

0 333
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 I consider this data as reliable evidence. このデータを信頼できる証拠とみなしている。 構文形式で consider ~ as ... は「〜を…とみなす」という意味です。名詞句 reliable evidence は「信頼できる証拠」の意味です。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[consider]+目的語[this data])に副詞句(as reliable evidence:信頼できる証拠として)を組み合わせて構成します。 2 I regard this data as credible evidence. このデータを信頼性のある証拠と見なしている。 構文形式で regard ~ as ... も「〜を…と見なす」という意味です。名詞句 credible evidence は「信用に足る証拠」という意味で、ややフォーマルな言葉遣いです。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[regard]+目的語[this data])に副詞句(as credible evidence:信頼性のある証拠として)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 225
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 I feel both excited and nervous. 期待と同時に緊張する気持ちがある。 形容詞 excited は「期待してワクワクする」というポジティブな感情を表し、形容詞 nervous は「緊張する、不安」という意味です。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[both excited and nervous:期待と同時に緊張する気持ち])で構成します。 2 I’m filled with both anticipation and anxiety. 期待と不安が入り混じっている。 名詞 anticipation は「期待や待ち遠しい気持ち」、名詞 anxiety は「緊張や不安」を表します。 構文は、受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[filled:満たされている])に副詞句(with both anticipation and anxiety:期待と不安の両方で)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 233
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Home is the best place to be on a day like this. こういう日には家が一番の場所だ。 構文は、第二文型(主語[Home]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[the best place])に副詞的用法のto不定詞(to be on a day like this:こういう日にいるには)を組み合わせて構成します。 2 There's no place like home on a day like this. こういう日には家が一番だ。 慣用表現として There's no place like home は有名で、「家ほどいい場所はない」という意味です。 構文は、「家しかない」のニュアンスで「there+be動詞」の構文形式で前述語群の後に主語(no place like home:家ほどの場所はないこと)、副詞句(on a day like this:こういう日には)を続けて構成します。

続きを読む

0 280
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 The soup soothed my sore throat. スープが喉の痛みを和らげた。 他動詞 soothed は「和らげた」「落ち着かせた」という意味です。名詞 sore throat は「喉の痛み」という意味です。 構文は、第三文型(主語[soup]+動詞[soothed]+目的語[sore throat])で構成します。 2 The soup eased my throat pain. スープが喉の痛みを和らげた。 他動詞 eased は「軽減させた」「和らげた」という意味です。名詞 throat pain は「喉の痛み」です。 構文は、第三文型(主語[soup]+動詞[eased]+目的語[throat pain])で構成します。

続きを読む