プロフィール
「曇り空」は名詞句で上記のように表します。 「曇りの」の形容詞 cloudy が「空」の名詞 skies を修飾します。 The weather forecast predicts cloudy skies for tomorrow because the rain front covers the region. 梅雨前線がこの地域を覆っているため、天気予報では、明日は曇り空になると予想しています。 構文は、前半の主節は第三文型(主語[weather forecast:天気予報]+動詞[predicts:~を予想する]+目的語[cloudy skies])に副詞句(for tomorrow:明日は)を組み合わせて構成します。 後半は主節の理由を表す従属副詞節で接続詞(because:~だから)の後に第三文型(主語[rain front:梅雨前線]+動詞[covers:~を覆う]+目的語[region:地域])で構成します。
1 Who do you think will win the next leadership election? 次の党首選は誰が勝つと思う? 構文は、「誰だと思う」の意味で Who (疑問副詞) do (助動詞) you (主語) think (述語動詞)のフレーズを作ります。 そして「総裁選に勝つのは」の部分を助動詞(will)、動詞原形(win:~に勝つ)、目的語の名詞句(next leadership election:次の党首選)を組み合わせて構成し、上記のフレーズと合わせます。 2 Who will be elected in the next presidential election? 次の総裁選では誰が選ばれるだろうね? 構文は、疑問代名詞(Who)の後に受動態(be動詞+過去分詞[elected:選ばれる])と副詞句(in the next presidential election:次の総裁選では)を組み合わせて構成します。
「感光剤の変化」は、写真技術において使用される感光材料やその化学特性が時間とともに進化したことを指しますので名詞句で上記のように表します。 「変化」の意味の名詞 changes を「感光材料」を意味する名詞句 photosensitive materials を含む形容詞句 in photosensitive materials で修飾します。 The changes of photosensitive materials have significantly impacted the development of photography. 感光剤の変化は写真の発展に大きな影響を与えました。 構文は、過去の出来事が現在にも影響しているニュアンスにするために現在完了形(主語[changes of photosensitive materials]+助動詞[have]+過去分詞句[significantly impacted:大きく影響を与えた]+目的語[development of photography:写真の発展])で構成します。
「煮込んだ肉がほろほろと柔らかくなっている」は「煮込んだ肉が柔らかくなり、ほろほろと崩れている」のニュアンスで構文として上記のように表します。 構文は、過去に始まった肉の柔らかくなるプロセスが現在まで続き、今もその状態が維持されていることを示しているので現在完了形(主語[stew meat:煮込んだ肉]+助動詞[has]+過去分詞[become:~になった]+補語の形容詞[tender:柔らかい])で構成します。 後半の等位節は現在進行形(主語[stew meat-省略]+be動詞+現在分詞[falling apart:崩れている])に副詞(effortlessly:苦もなく)を加えて構成します。 句動詞 fall apart に effortlessly を加えることで「苦もなく崩れる」で「ほろほろ」のニュアンスを出します。
「円周角の定理」とは、円の周上にある角(円周角)が、同じ弧に対する中心角の半分になるという法則で名詞句で上記のように表します。 「内接の」の意味の形容詞 inscribed と「角」の名詞 angle と「定理」の名詞 theorem を組み合わせて構成します。 他に Angle at the Circumference Theorem (円周の角の定理)とも呼ばれます。 According to the Inscribed Angle Theorem, the angle formed by two chords in a circle is half the measure of the central angle that subtends the same arc. 円周角の定理によれば、円の二本の弦によって形成される角は、同じ弧に対する中心角の半分の大きさです。 chord:弦(名詞) subtend:対する(他動詞) arc:弧(名詞) 構文は、副詞句(According to the Inscribed Angle Theorem:円周角の定理によれば)の後に第二文型(主語[angle formed by two chords in a circle:円の二本の弦によって形成される角]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[half the measure of the central angle that subtends the same arc:同じ弧に対する中心角の半分の大きさ])で構成します。
日本