プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 231
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「七面鳥」は上記の名詞で表します。 I am roasting a turkey tonight! 今夜は七面鳥を焼きます! 構文は、近い将来の予定を述べるので現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[roasting:焼いている]+目的語[turkey])に副詞(tonight:今夜は)を加えて構成します。 ローストされた七面鳥に付け合わせにマッシュポテト、グレービーソース、クランベリーソース、スタッフィング、野菜などを添えた夕食の御馳走を turkey dinner というのですがこれも使ってみます。 We're having a turkey dinner tonight! 今夜は七面鳥のディナーを楽しみます! 構文は、現在進行形(主語[We]+be動詞+現在分詞[having:頂く]+目的語[turkey dinner])に副詞(tonight)を加えて構成します。

続きを読む

0 400
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「蝶ネクタイ」は上記の名詞で表します。リボンを結んだときの形が弓(bow)に似ているためです。 Your bow tie is crooked. 蝶ネクタイが曲がっているよ。 crook:曲げる、湾曲させる(他動詞) 構文は、受動態(主語[Your bow tie]+be動詞+過去分詞[crooked:曲げられている])で構成します。 「まっすぐ」の形容詞 straight を使い否定文で表せばもっと簡単にニュアンスが伝えられます。 Your bow tie is not straight. あなたの蝶ネクタイがまっすぐではありません。 構文は、第二文型(主語[Your bow tie]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[straight])に否定の副詞(not)を加えて構成します。

続きを読む

0 702
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「壁にはめ込まれている」は上記のように表します。 「はめ込む」「埋める」の意味の他動詞 embed を過去分詞 embedded (はめ込まれた)に変換し、be動詞と組み合わせて受動態にして「壁に」の副詞句 in the wall と合わせます。 Because the TV was embedded in the wall, it didn't create a sense of oppression. テレビが壁にはめ込まれていたので、圧迫感がなかった。 構文は、前半は主節の理由を表す従属副詞節で接続詞(Because:~だから)の後に受動態(主語[TV]+be動詞+過去分詞[embedded])に副詞句(in the wall)を組み合わせて構成します。 後半は主節で第三文型(主語[it]+動詞[create:~を作り出す]+目的語[sense of oppression:圧迫感])に否定語(didn't)を加えて構成します。

続きを読む

0 335
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「笊」は上記の名詞句で表します。 竹製の「ふるい」あるいは「こし器」であるため、「竹の」の意味の限定用法の形容詞 bamboo で「ふるい」「こし器」の名詞 sieve を修飾します。 名詞 sieve は「水切り器」の意味の名詞 colander に代えても良いです。 Eating soba served on a bamboo sieve has a certain charm. 笊に乗せて食べるお蕎麦は風情があるね。 certain charm:ある種の魅力、風情(名詞句) 構文は、第三文型(主語[Eating soba served on a bamboo sieve:笊で供された蕎麦を食べること]+動詞[has]+目的語[certain charm])で構成します。

続きを読む

0 176
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 be assigned to the main office 本店に配属される、本店詰め 「配属する」の他動詞 assign を受動態にして表します。 He was assigned to the main office last year. 彼は昨年、本店詰めになりました。 構文は、受動態(主語[He]+be動詞+過去分詞[assigned:配属された、詰めにされた])に副詞句(to the main office last year:昨年本店に)を組み合わせて構成します。 2 be stationed at the head office 本店に勤務する、本店詰め 「駐在させる」の他動詞 station を受動態にして表します。 She is currently stationed at the head office. 彼女は現在、本店詰めです。 構文は、受動態(主語[She]+be動詞+過去分詞[stationed:駐在させられた、詰めにされた])に副詞(currently:現在)と副詞句(at the head office:本店に)を組み合わせて構成します。

続きを読む