プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 293
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「桜の花びらが空中で舞う姿から、春の儚い美しさが伝わる」は上記のように表します。 petal:花びら(名詞) convey:伝える、伝達する(他動詞) fleeting:つかの間の、はかない(形容詞) 構文は、第三文型(主語[sight of cherry blossom petals dancing in the air:桜の花びらが空中で舞う姿]+動詞[conveys]+目的語[fleeting beauty of spring:春の儚さ])で構成します。 「桜で儚さを感じる」という日本人特有の美意識を説明するので「開花期間の短い桜の花びら」と表現すると外国の方にもわかり易くなります。形容詞 short-flowering を使ってみましょう。 The sight of short-flowering cherry blossom petals dancing in the air conveys the fleeting beauty of spring. 開花期間の短い桜の花びらが舞う姿から、春の儚さが伝わる。

続きを読む

0 207
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Witnessing animal abuse is unforgivable. 動物虐待を目にすることは許しがたい。 abuse:虐待(名詞) 構文は、第二文型(主語[Witnessing animal abuse:動物虐待を目にすること]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[unforgivable:許しがたい])で構成します。 2. It is unacceptable to witness animal cruelty. 動物虐待を目撃するのは受け入れがたい。 cruelty:虐待(名詞) 構文は、第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+補語の形容詞[unacceptable:受け入れがたい])に副詞的用法のto不定詞(to witness animal cruelty:動物虐待を目撃するのは)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 189
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「急な病気で病院代を工面するのが大変だった」は上記のように表します。 scrape up:金を掻き集める、金を捻出する、工面する(句動詞) 他動詞 scrape に「やっと稼ぎ出す」の意味があり、「工面する」のニュアンスが伝わります。 hospital expenses:病院代(名詞句) sudden illness:突然・急な病気(名詞句) 構文は、第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[hard:大変])に副詞的用法のto不定詞(to scrape up the hospital expenses:病院代を工面するのが)と副詞句(because of the sudden illness:急な病気のせいで)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 148
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I hope she will like it. 彼女がそれを気に入るといいね。 構文は、「~だとといいね」を I hope で表し、第三文型(主語[she]+動詞[like:~を気に入る]+目的語[it])に助動詞(will)を加えた従属節を続けて構成します。 2. Fingers crossed she likes it! 彼女が気に入るといいね!(願ってるよ!) Fingers crossed:うまくいきますように(慣用句) 「指を交差させる」という直訳ですが、軽い願いを表現します。指を交差させるジェスチャーが、キリスト教の十字架を象徴し「神の加護」や「幸運」を祈る意味を持ちます。

続きを読む

0 326
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I am honored to have the opportunity to speak in front of you today. 本日、皆様の前でお話しできる機会をいただけて光栄思っています。 構文は、第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[honored:光栄に思って])に副詞的用法のto不定詞(to have the opportunity to speak in front of you today:本日、皆様の前でお話しできる機会をいただけて)を組み合わせて構成します。 2. It is an honor to be able to speak in front of you today. 本日、皆様の前でお話しできることは光栄です。 構文は、第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+補語の名詞[honor:光栄])に副詞的用法のto不定詞(to be able to speak in front of you today:本日、皆様の前でお話しできることは)を組み合わせて構成します。

続きを読む