プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 79
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ご馳走してもらう」は「おごりに散財してもらう」のニュアンスで「ask someone to splurge on a treat」と表すことが可能です。 構文は、「~と思っている」を「I'm thinking of」のチャンク(語の塊)で表し、動名詞句(彼女に頼むこと:asking her)、副詞的用法のto不定詞(のろけ相手になるのでご馳走してもらうのを:to splurge on a treat for being a confidante)をつづけて構成します。名詞「confidante」は「恋愛問題などを打ち明けられる親友」の意味があります。 たとえば"I'm thinking of asking her to splurge on a treat for being a confidante."とすれば「のろけ相手になるお礼に、彼女に贅沢なおごりをお願いしようと思っています」の意味になりご質問の内容とニュアンスが通じます。

続きを読む

0 77
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「苦になる」は「give one trouble」あるいは「weigh on one's mind」と表すことが可能です。 構文は、第四文型(主語[Being single:一人でいる事]+動詞[give]+目的語[me]+第二目的語[trouble])に「doesn't」を加えて否定形にします。 たとえば"Being single doesn't give me trouble."とすると「一人でいても苦にならない」の意味になりニュアンスが通じます。 また「必ずしも~でない」の「not necessarily mean」を使い"Being single doesn't necessarily mean to weigh on my mind."とすると「一人でいるのが苦になるとも限らない」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

続きを読む

0 88
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ご質問を基に「心と体は繋がっているから心配すると体調を崩すんだよ」という文で考えてみましょう。 構文は、前半は第二文型(主語[mind and body]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[connected])で構成します。「connected」は形容詞として用いています。 後半は第五文型(主語[worrying]+動詞[make]+目的語[you]+目的語を補足説明する補語[feel unwell:体調を崩す])に助動詞(can)を組み合わせて構成します。 たとえば"The mind and body are connected, so worrying can make you feel unwell."とすれば上記日本文の意味になります。

続きを読む

0 73
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「話」は「話題」のニュアンスで可算名詞「topic」を使います。 構文は、第三文型(主語[she]+動詞[change]+目的語[topic])に助動詞(can)と副詞的用法のto不定詞(その人に合わせて:to suit the person)を組み合わせて構成します。 たとえば"She can change the topic to suit the person.''とすれば「彼女はその人に合わせて話題を変えることができます」の意味になりニュアンスが通じます。 また動詞を「手配する、準備する」の他動詞「arrange」で意訳して"She can arrange the topic to suit the person.''とすると「彼女はその人に合わせて話題を準備してくれます」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

続きを読む

0 71
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「受け身」は「受動的な」の形容詞「passive」または「受動的に」の副詞「passively」で表します。 構文は、第三文型(主語[you]+動詞[have]+目的語[passive attitude:受け身な態度])に副詞(いつも:always)を組み合わせて構成します。 たとえば"You always have a passive attitude."とすれば「あなたはいつも受け身な態度をとります」の意味になりニュアンスが通じます。 また動詞を「振舞う」の「behave」にして副詞「passively」を使い"You always behave passively."とすると「あなたはいつも受け身で行動します」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

続きを読む