プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 147
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あの人たちが嘘を言っているとでも?」は上記のように表します。 mean by:抱いている、意味する、意味で言う(複合動詞) 「ある言葉や行動が持つ意図や意味」 を明確にするために使われる表現で、「~とでも」のニュアンスに通じます。 lie:うそをつく(自動詞) 助動詞(Do)の後に第一文型(主語[you]+動詞[mean by]+目的語の代名詞[that])と前文の具体内容を表す現在進行形の従属副詞節(that they are lying:あの人たちが嘘を言っている)を続けて構成します。 最初の that が代名詞、次の that が接続詞と異なる役割を持つので続けることができるのです。気になる場合は副詞句 by that を文尾に移動しても良いです。 Do you mean that they are lying by that? あの人たちが嘘を言っているとでも?

続きを読む

0 199
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「他の人にも話すチャンスを与えていただけませんか?」は上記のように表します。 others: ほかのもの、ほかの人たち(代名詞) opportunity:機会、好機(不可算名詞) 具体的に表すときは可算名詞扱いになります。 丁寧な依頼を表す助動詞(Could)の後に第四文型(主語[you]+動詞[give]+間接目的語[others]+直接目的語[opportunities to speak:話すチャンス])を続けて構成します。 直接目的語は名詞 opportunities を形容詞的用法の to不定詞 to speak が修飾しています。 勿論、「チャンス」の chance に置き換える事は可能です。 Could you give others a chance to speak? 他の人にも話すチャンスを与えていただけませんか?

続きを読む

0 252
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「厳密に指示に従うことが大切です」は上記のように表します。 follow:~に従う(他動詞) instructions:命令、指示、指図(可算名詞) rigorously:厳密に(副詞) 第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[important])に形容詞を修飾する副詞的用法の to不定詞(to follow the instructions rigorously:厳密に指示に従うことが)を組み合わせて構成します。 ご参考ですがシンプルにして以下にしてもニュアンスが通じます。 You must follow the instructions rigorously. 指示に厳密に従わなければなりません。 must:~しなければならない(助動詞) 命令、義務、強い示唆を表します。 第三文型(主語[You]+動詞[follow]+目的語[instructions])に助動詞(must)と副詞(rigorously)を加えます。

続きを読む

0 218
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「かろうじて和解に至った」は構文として上記のように表します。 barely:かろうじて、わずかに、やっと(副詞) reach:到着する、届く、達する、至る(他動詞) settlement: 解決、決定、和解(可算名詞) 第三文型(主語[We]+動詞[reached]+目的語[settlement])に副詞(barely)を加えて構成します。 より具体的な応用例文を紹介します。 We barely managed to reach the settlement for the patent infringement dispute. 私たちはかろうじて特許侵害紛争の和解に至ることができた。 manage to:何とかする(複合動詞) 自動詞 manage に副詞的用法のto不定詞を組み合わせて構成します。 patent infringement dispute:特許侵害紛争(可算の名詞句) 第一文型(主語[We]+動詞[managed])に副詞(barely)と副詞的用法の to不定詞(to reach the settlement for the patent infringement dispute:特許侵害紛争の和解に至ることが)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 304
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「湿っぽくて気持ち悪い」は形容詞句として上記のように表します。 damp:湿気のある、じめじめした、しめっぽい(形容詞) uncomfortable:心地よくない、気持ちの悪い(形容詞) 否定の接頭辞 un を外した comfortable は「心地よい」「気持ち良い」の意味になります。 ご質問を踏まえて「靴」を主語に構文の例を示します。 My shoes feel damp and uncomfortable. 靴が湿っぽくて気持ち悪い感じがする。 feel:~に感じる(自動詞) 第二文型(主語[My shoes]+動詞[feel]+主語を補足説明する補語の形容詞句[damp and uncomfortable])で構成します。

続きを読む