プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 527
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「子どもや困っている人々に無料または安価な食事を提供するボランティア運営の食堂」と説明的に表すと外国人にも理解できます。 volunteer-run:ボランティア運営の(形容詞) 過去分詞 run の原形は「運営する」の他動詞 run です。過去分詞にして形容詞的に用います。 cafeteria:セルフサービス式の食堂(可算名詞) inexpensive:安価な(形容詞) 「高価な」の expensive に否定の接頭辞 in を付けます。 in need:必要としている、不足している、困っている(形容詞句) 「ボランティア運営の食堂」の名詞句 volunteer-run cafeteria を現在分詞句 providing free or inexpensive meals to children and others in need (子どもや困っている人々に無料または安価な食事を提供する)で後置修飾します。 フレーズを用いた例文を紹介します。「子ども食堂」の説明にもなります。 Kodomo-shokudo, which literally means "children's cafeteria", refers to a volunteer-run cafeteria providing free or inexpensive meals to children and others in need. 文字通りには「子どものカフェテリア」を意味する「子ども食堂」は、子どもや困っている人々に無料または安価な食事を提供するボランティア運営の食堂を指します。 literally mean:文字的に意味する(複合動詞) 「文字的に」の副詞 literally で動詞を修飾します。 refer to:~を指す(複合動詞) 第一文型(主語[Kodomo-shokudo, which literally means "children's cafeteria":文字通りには「子どものカフェテリア」を意味する「子ども食堂」]+動詞[refers])に副詞句(to a volunteer-run cafeteria providing free or inexpensive meals to children and others in need)を加えます。

続きを読む

0 137
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「未成年者営業禁止」は構文として上記のように表します。 minor:未成年者(可算名詞) prohibit:禁止する(他動詞) engage in:~に従事する(複合動詞) business:営業、事業(可算名詞) 受動態(主語[Minors]+be動詞+過去分詞[prohibited:禁止されている])に副詞句(from engaging in businesses:営業に従事するのを)です。 情報を加えて応用しましょう。 Minors are prohibited from engaging in businesses like bars and entertainment venues by law. 未成年者は法律によりバーや娯楽施設などの営業に従事するのは禁止です。 上記解説の構文に形容詞句(like bars and entertainment venues:バーや娯楽施設などの)と副詞句(by law:法律により)を加えます。

続きを読む

0 215
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記の自動詞一語で表せます。「つまらぬあら探しをする」の意味から「重箱の隅をつつく」のニュアンスに繋がります。 ご質問は「~を止めろ」と制するニュアンスなので動詞原形(Stop)を文頭に置き目的語の動名詞(nitpicking)続けて命令文として以下の様に訳します。 Stop nitpicking. 重箱の隅をつつくな。 情報を加えて応用しましょう。 Stop nitpicking and look at what really matters. 重箱の隅をつつかないで、本当に重要なことに目を向けてよ。 後半も命令文で動詞原形(look at:目を向ける)と目的語の名詞節(what really matters:本当に重要なこと)を組み合わせます。

続きを読む

0 211
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「隅々までチェックする」は上記のように表します。 every detail:あらゆる詳細、隅々(単数形の名詞句) 「ことごとくの」「すべての」の形容詞 every で名詞 detail を修飾します。 ご質問は主語を加えて第三文型(主語[I]+動詞[check]+目的語[every detail])で以下の様に訳します。 I check every detail. 隅々までチェックする。 フレーズを用いた応用例文を紹介します。 Before submitting the report, I make sure to check every detail for accuracy. レポートを提出する前に、正確性を確認するため隅々までチェックする。 make sure:確かめる、必ずする(複合動詞) accuracy:正確性(不可算名詞) 副詞句(Before submitting the report:レポートを提出する前に)の後に第一文型(主語[I]+動詞[make sure])に副詞的用法の to不定詞(to check every detail:隅々までチェックするようにして)と副詞句(for accuracy:正確性のために)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 252
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「キノコ狩りをする」は forage for mushrooms と表すので「キノコ狩り」は動名詞形にして上記のように表します。 forage:(食べ物などを)探し回る(自動詞) 上記の意味から「狩りする」のニュアンスに繋がります。 mushroom:(主に食用の)キノコ(可算名詞) フレーズを用いた例文を紹介します。 We went to the forest to forage for wild mushrooms after the rain. 雨の後に森へ行き、天然のキノコ狩りをしました。 wild:野生の、野育ちの、天然の(形容詞) 第一文型(主語[We]+動詞[went])に副詞句(to the forest:森に)と副詞的用法の to不定詞(to forage for wild mushrooms:天然のキノコ狩りをするために)と副詞句(after the rain:雨の後に)を組み合わせて構成します。

続きを読む