プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「メレンゲを泡立てる」は「whip the meringue」と言います。 たとえば To make the perfect pie, you need to whip the meringue until it forms stiff peaks. で「完璧なパイを作るには、メレンゲをしっかりとした角が立つまで泡立てる必要があります」の様に使う事ができます。 構文は、副詞的用法のto不定詞(To make the perfect pie)の後に第一文型(主語[you]+動詞[need])に副詞的用法のto不定詞(to whip the meringue)と従属副詞節(until it forms stiff peaks)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 3
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「至れり尽くせり」は「完璧」ですので形容詞「perfect」で表します。「至れり尽くせりのサービス」ならば「perfect service」です。 たとえば The hotel provided perfect service during our stay. で「ホテルは滞在中至れり尽くせりのサービスを提供してくれました」の様に使う事ができます。 構文は、第三文型(主語[hotel]+動詞[provided]+目的語[perfect service])に副詞句(during our stay)を組み合わせて構成します。 単に「至れり尽くせりのサービスだ」ならば It's perfect service. になります。

続きを読む

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「良好な親子関係」は名詞句で「good parent-child relationship」と表すことが可能です。 構文は、第二文型(主語[Your good parent-child relationship]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞節[what I aspire to have])で構成します。 第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係なので「良好な親子関係=私が望んでいること」になります。 たとえば Your good parent-child relationship is what I aspire to have. とすれば「あなた達の良好な親子関係こそが私が望んでいることです(=私の理想です)」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Please compensate for it. 弁償してください。 構文は、「Please」を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(compensate)、副詞句(for it)を続けて構成します。 2 I need you to reimburse me. 弁償してもらいたいです。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[need]+目的語[you])に副詞的用法のto不定詞(to reimburse me)を組み合わせて構成します。 3 Could you pay for the damages? 損害賠償金を払っていただけますか? 構文は、助動詞(Could)の後に第一文型(主語[you]+動詞[pay])に副詞句(for the damages)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 2
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[recommend]+目的語[steamed vegetables])に形容詞的用法のto不定詞(to fully enjoy the natural flavors of the ingredients)を組み合わせて構成します。 たとえば I recommend steamed vegetables to fully enjoy the natural flavors of the ingredients. とすれば「素材本来の味を堪能できる蒸し野菜がおすすめです」の意味になります。 ご質問の「素材の味を堪能できる蒸し野菜がおすすめ」に該当する部分は「recommend steamed vegetables to fully enjoy the flavors of the ingredients」です。

続きを読む