プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 224
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「甲羅干し」は「日光浴する」の自動詞「bask」の動名詞で「basking」と表すことが可能です。 構文は、前半は第二文型(主語[weather]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[nice])で構成します。 後半の等位節は第二文型(主語[we]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[able])に助動詞(might)と副詞的用法のto不定詞(to see the turtles basking in the sun:カメが日光浴をしている姿も見るのが)を組み合わせて構成します。 たとえば"The weather is nice, so we might even be able to see the turtles basking in the sun."とすれば「天気が良いので、カメが日光浴をしている姿(=甲羅干しの様子)も見られるかもしれません」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 38
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「売電」は「selling electricity」と表すことが可能です。 構文は、前半は法律の改訂という結果を表すので現在完了形の受動態(主語[law]+助動詞[has]+be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の過去分詞[revised])で構成します。 後半の等位節は売電価格の下落の継続を示すので同じく現在完了形(主語[price of selling electricity]+助動詞[has]+過去分詞[fallen])で構成します。 たとえば"The law has been revised and the price of selling electricity has fallen."とすれば「法律が改正(=改訂)され、売電価格が下がっています」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 261
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「差押え」は「財産を差し押さえる」のニュアンスで「seize the property」と表すことが可能です。 構文は、前半は従属副詞節で接続詞(if)の後に第一文型(主語[this]+動詞[continues])で構成します。 後半の主節は第三文型(主語[we]+動詞[seize]+目的語[property])に意思を示す助動詞(will)を加えて構成します。 たとえば"If this continues, we will seize the property."とすれば「もしこれが続けば(=このままだと)、我々は財産を差し押さえるだろう(=差し押さえしますよ)」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 215
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「猫の目のように変わる」は慣用句で「be as fickle as a weathercock」と表すことが可能です。直訳では「風見鶏のように気まぐれ」となり「ころころ変わる」という意味でニュアンスは通じます。 構文は、第二文型(主語[she]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[as fickle as a weathercock])に副詞句(about her dating partners)を組み合わせて構成します。 たとえば"She is as fickle as a weathercock about her dating partners."とすれば「彼女は交際相手に関して風見鶏のように気まぐれだ(=交際相手が猫の目のように変わる)」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 30
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「誌上」は「雑誌上の」のニュアンスで形容詞句で「in the magazine」と表すことが可能です。 構文は、特集記事の世間受けの結果を表すので現在完了形の受動態(主語[feature article in the magazine of this month's issue]+助動詞[has]+be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の過去分詞[well received])で構成します。 たとえば"The feature article in the magazine of this month's issue has been very well received."とすれば「今月号の誌上の特集記事は大変好評を博しています(=評判です)」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む