プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 987
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「害を及ぼす」は形容詞「detrimental(有害な)」を使います。 構文は、「睡眠不足続くこと(continued sleep deprivation)」を主語にして、「~である」の意味のbe動詞と主語を補足説明する補語(本ケースはdetrimental)を続けます。主語+動詞+補語からなる構文を第二文型と言います。そして「健康に」を意味する前置詞句を最後に置きます。 たとえば“Continued sleep deprivation is detrimental to your health.”とすれば「睡眠不足が続くと健康に悪影響を及ぼします」の意味になります。

続きを読む

0 346
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「外注」を複合動詞「farm out(仕事を本店[親工場]などから外部へ出す、の意味)」で表現します。 「時間がかかる」は動詞「take」と名詞「time」を組み合わせます。 「納品」はto不定詞で「to deliver」とします。 構文は、「この製品は外注である」と「そのため、納品に時間がかかる」の二つ節を作ります。因果関係があるので、前節と後節を接続詞「so(~だから)」で繋ぎます。前節は受動態で、後節はit~to構文の未来形でそれぞれ構文化します。 たとえば"This product is farmed out, so it will take time to deliver."とすれば「外注商品ですので、お届けまでにお時間がかかります」の意味になります。

続きを読む

0 720
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「外見」を名詞で「appearance」と言います。 「重要」は形容詞で「important」です。 構文は、「外見」を主語に「~である」を意味するbe動詞の否定形(~でない、の意味になる)、主語を補足説明する補語(本ケースではimportant)で構成します。 主語+動詞+補語の組み合わせの構文を第二文型と言います たとえば"Appearance isn't important."とすれば「外見は重要じゃないよ」の意味になります。他には動詞「matter(重要である)」を助動詞「doesn't」で否定した"Appearance doesn't matter."としても同じ意味になります。

続きを読む

0 437
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「外見はぱっとしない」を動詞「look(見える)」と前置詞としての「like(らしく)」と副詞「much(たいそうに)」を組み合わせて、かつ否定して「たいそうにらしくは見えない」と表現して「外見はぱっとしない」のニュアンスを出します。「仕事はスゴイできる」は動詞「do」に「great job」を組み合わせて表現します。 構文は、彼(he)を主語にして「外見はぱっとしない」と「仕事はスゴイできる」の二つの節を作ります。前者は動詞「look」を助動詞「doesn't」を使い否定形にします。後者は動詞「does」に目的語「great job」を続けて、主語+動詞+目的語の第三文型で表現します。 たとえば"He doesn't look like much, but he does a great job!"とすれば「見た目はあまり良くないけど、凄い仕事するんだよ!」の意味になります。

続きを読む

0 1,643
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「貝」は「shellfish」、貝柱は「adductor muscle」、「ホタテ」は「scallop」とそれぞれいいます。「ホタテの貝柱」は前述の単語を「of」で繋いで表現します。 構文は、私(I)を主語にして「貝はあまり好きじゃない」と「ホタテの貝柱は好き」の2つの節を作ります。いずれも動詞は「like」ですが、前者の節は否定形なので助動詞「don't」を付けます。目的語は前者は「貝」、後者は「ホタテの貝柱」です。主語+動詞+目的語の構成なので第三文型になります。 たとえば"I don't really like shellfish, but I do like adductor muscles of scallops."とすれば「私は貝類はあまり好きではないのですが、ホタテの貝柱は好きです」の意味になります。「not」 +副詞「really」で「あまり~でない」のニュアンスになります。

続きを読む