プロフィール
「診察明細を英語で出してもらえますか?」は上記のように表します。 provide:出す、提供する(他動詞) medical fee statement:診察明細(可算の名詞句) 「医療費明細書」の意味で保険の請求に用いる場合に適しています。 in English:英語で(副詞句) 丁寧な依頼の助動詞(Could)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[provide]+目的語[medical fee statement])に副詞句(in English)と丁寧表現の副詞(please)を付加します。 理由に関する情報を加えて応用しましょう。 Could you provide the medical fee statement in English, please? I need it for an insurance claim. 診察明細を英語で出してもらえますか?保険の請求に必要です。 insurance claim:保険の請求(可算の名詞句) 後半は第三文型(主語[I]+動詞[need]+目的語[it])に副詞句(for an insurance claim)です。
「逆流性食道炎の薬」は名詞句として上記のように表します。 medication:薬、薬品(不可算の名詞句) 具体的に表すときは可算扱いです。 reflux esophagitis:逆流性食道炎(不可算の名詞句) 名詞 medication を形容詞句 for reflux esophagitis (逆流性食道炎の)で修飾します。 フレーズを用いて尋ねる例文を紹介します。 I need medication for reflux esophagitis. Could you recommend something? 逆流性食道炎の薬が必要です。何かおすすめはありますか? 前半は第三文型(主語[I]+動詞[need]+目的語[medication for reflux esophagitis])です。 後半は丁寧な依頼の助動詞(Could)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[recommend:すすめる]+目的語[something])です。
「遠足用のお弁当を注文できますか?」は上記のように表します。 order:注文する(他動詞) lunch boxed meal:弁当(可算の名詞句) 「ランチボックスに入った食事」の直訳から上記の意味に繋がります。 excursion:遠足(可算名詞) 助動詞(Can)を文頭に第三文型(主語[we]+動詞[order]+目的語[lunch boxed meals for our excursion:遠足用のお弁当])です。 留意事項に関する情報を加えて応用しましょう。 Can we order lunch boxed meals for our excursion, though some participants have food allergies? 食物アレルギーのある人がいるのですが、遠足用のお弁当を注文できますか? food allergy:食物アレルギー(可算の名詞句) 後半は留意点を表す従属副詞節で接続詞(though:~なのだけれど)のあとに第三文型(主語[some participants:参加者の何人か]+動詞[have]+目的語[food allergies])です。
「急激な温度変化が原因の非アレルギー性反応です」のニュアンスで上記のように表します。 non-allergic reaction:非アレルギー性反応(不可算の名詞句) ・特定のアレルギー物質(卵や蕎麦など)が原因でない反応や症状は上記の様に表します。「寒暖差アレルギー」はこのカテゴリーに属します。 ・特に「鼻炎」の症状の時は rhinitis を用います。 ・上記名詞句を過去分詞句 caused by sudden temperature changes (急激な温度変化で引き起こされた)で後置修飾し「寒暖差アレルギー」のニュアンスを出します。 第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[non-allergic reaction, caused by sudden temperature changes:急激な温度変化が原因の非アレルギー性反応])です。 ご参考ですが「寒暖差アレルギー」という名称は医学的ではなく、症状(鼻水、くしゃみ、鼻づまりなど)が、一般的なアレルギー反応と似ているため、「アレルギー」という言葉が使われるようになったと言われています。
「親知らずの抜歯費用はいくらですか?」は上記のように表します。 How much:~はいくらですか(疑問詞) 疑問副詞(how:どれくらい)と形容詞(much:たくさん)の組み合わせです。 cost:費用がかかる(自動詞) have:~してもらう(使役動詞の他動詞) 「have+目的語+過去分詞」の構文形式で「~(目的語)を~(過去分詞)してもらう」の表現ができます。 wisdom tooth:親知らず(可算の名詞句) removed:抜いて(過去分詞) 疑問詞(How much)の後に助動詞(does)、第一文型(主語[it]+動詞[cost])、副詞的用法のto不定詞(to have a wisdom tooth removed:親知らずを抜いてもらうのに)を組み合わせて構成します。
日本