プロフィール
単語は、「角栓」は名詞句「keratotic plugs」と言います。「角栓」のもとはタンパク質「ケラチン:keratin」ですので形容詞の「keratotic(角化症)」という単語が入ります。 構文は、「私の肌:my skin」を主語に第三文型(主語+動詞[has]+目的語[keratotic plugs])で構成します。副詞「目立って:remarkably」は動詞の前に置きます。 たとえば"My skin remarkably has keratotic plugs."とすればご質問の意味になります。
単語は、「産声」は「最初のオギャー」ですから「first[形容詞] cry[名詞]」の名詞句で表現すると良いと思います。また「first」は「initial」に置き換えることもできます。 構文は、「新しくうまれた赤ちゃん:newly born baby」を主語に第三文型(主語+動詞[made]+目的語[first cry])で構成します。目的語の前に「元気な:cheerful」等形容詞をつけても良いかと思います。 たとえば"The newly born baby made a cheerful first cry."とすればご質問の意味になります。
「苦言」は「a bitter pill (to swallow)」という言い方が有ります。「良薬口に苦し」ではないですが「呑み込みのは辛いけれど受け入れなければならない」というニュアンスになります。以下のような例文が考えられます。 (例文) "The supervisor gave me a bitter pill to swallow for my mistake. (上司は私のミスに苦言を呈した。)" 上記の例文は第四文型(主語[supervisor]+動詞[gave]+目的語[me]+目的語[a bitter pill to swallow])で構成されています。
単語は、「ピンポンダッシュ」は「ベルを鳴らして立ち去る事」なので「ringing a doorbell and running away」と訳せると思います。 構文は、あなた(you)を主語に第三文型(主語+動詞[do]+目的語[ringing a doorbell and running away])で構成し、否定の副詞「never」を使い禁止文にします。 たとえば"You never do ringing a doorbell and running away."とすればご質問の意味になります。
単語は、「地魚」は「local fish」または副詞と過去分詞を使い「locally caught fish (地元で獲れた魚)」と表現しても良いでしょう。「fish」は「魚の肉」としては不可算名詞になります。 構文は、「地魚」を主語に第二文型(主語[local fish]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[delicious])で構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係です。 たとえば"The local fish in this area is delicious."とすればご質問の意味になります。
日本