プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 158
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ポイントを後付けできますか?」は上記のように表します。 助動詞(Can)を文頭に第三文型(主語[I]+動詞[add:付ける]+目的語[points])に副詞(later:後で)です。 主語を you にしても日本語訳は同じになります。 Can you add points later? ポイントを後付けできますか? この場合、ドラッグストアのスタッフが後でポイントを追加する可能性を尋ねる表現になります。 ご参考で、何に「後付けする」のか明確にするために副詞句(to my account:私の勘定に)を加えると正確な表現になります。 account:金銭上の計算、勘定、会計(可算名詞) Can I add points to my account later? 私の勘定にポイントを後付けできますか? 助動詞(Can)のあとに第三文型(主語[I]+動詞[add]+目的語[points])に副詞句(to my account later:後で私の勘定に)です。

続きを読む

0 139
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「硬水用の洗剤」は名詞句として上記のように表します。 detergent:洗剤(不可算名詞) 種類など具体的に表すときは可算扱いです。 hard water:硬水(不可算の名詞句) 探す際の質問は助動詞(Do)を文頭に第三文型(主語[you]+動詞[have]+目的語[detergent for hard water])で以下の様に作ります。 Do you have detergent for hard water? 硬水用の洗剤はありますか? また主語を detergent for hard water に変えて「there(副詞)+be動詞」の構文形式で以下の様にもできます。 Is there detergent for hard water? 硬水用の洗剤はありますか?

続きを読む

0 149
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「温度センサーをキャリブレーションできますか?」は丁寧表現で上記のように表します。 calibrate:目盛りを調整する(他動詞) ・「キャリブレーションする」は上記の他動詞で表します。 ・「温度センサーをキャリブレーションする」とは、温度センサーが正確な温度を測定できるように調整し、校正する作業のことです。 temperature sensor:温度センサー(可算の名詞句) 丁寧な依頼の助動詞(Could)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[calibrate]+目的語[temperature sensor])で、丁寧表現の副詞(please)を付加します。 名詞 calibration を用いたい場合は以下の様に変形します。 Could you do the calibration of the temperature sensor, please? 温度センサーをキャリブレーションできますか? 助動詞(Could)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[do]+目的語[calibration of the temperature sensor:温度センサーのキャリブレーション])で、副詞(please)を付加します。

続きを読む

0 206
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「メニューに辛さレベルは書いてありますか?」は上記のように表します。 spice level:辛さレベル(可算の名詞句) indicate:示す、表わす(他動詞) 過去分詞 indicated で「書いてある」のニュアンスに繋がります。 受動態(主語[spice levels]+be動詞+過去分詞[indicated])に副詞句(on the menu:メニューに)で、be動詞を主語の前に移動して疑問文にします。 質問する意図に関する情報を加えて応用しましょう。 Are the spice levels indicated on the menu so that I can avoid extremely spicy options? 激辛を避けられるように、メニューに辛さレベルは書いてありますか? so that:~するために、~となるように(接続詞) avoid:避ける(他動詞) 目的語は名詞か動名詞でto不定詞は組み合わせできません。 extremely spicy:激辛(形容詞句) 後半は目的を表す従属副詞節で接続詞(so that)のあとに第三文型(主語[I]+動詞[avoid]+目的語[extremely spicy options:激辛の選択])に助動詞(can)です。

続きを読む

0 102
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「水深はどれくらいですか?」は上記のように表します。 water depth:水深(不可算の名詞句) 疑問代名詞(What)のあとにbe動詞と主語(water depth)を続けます。 目的スポットに関する情報を加えて応用しましょう。 What is the water depth if I want to dive to the sunk ship? 沈没船まで潜りたい場合、水深はどれくらいですか? sunk:沈没した(形容詞) 他に sunken も使えます。 後半は条件を表す従属副詞節で接続詞(if)のあとに第一文型(主語[I]+動詞[want])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to dive to the sunk ship:沈没船まで潜ること)を組み合わせて構成します。

続きを読む