プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「麻の葉紋様」は名詞句で「hemp leaf pattern」と表すことが可能です。 たとえば Many traditional Japanese crafts feature the hemp leaf pattern due to its geometric elegance. で「日本の伝統工芸品の多くは、その幾何学的な優美さから麻の葉模様を特徴としています」の様に使う事ができます。 上記を参考に本件の構文は、第三文型(主語[Traditional Japanese designs]+動詞[use]+目的語[hemp leaf pattern])に副詞(often)を加えて構成します。 たとえば Traditional Japanese designs often use the hemp leaf pattern. とすれば「日本の伝統的なデザイン(=和風のデザイン)では麻の葉の模様がよく使われます」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「試行錯誤を繰り返して」は副詞句で「through trial and error」と表すことが可能です。 たとえば We improved the design of the product through trial and error. で「試行錯誤を繰り返しながら製品のデザインを改良しました」の様に使う事ができます。 上記を参考に本件の構文は、受動態(主語[recipe]+be動詞+過去分詞[developed])に副詞句(through trial and error)を組み合わせて構成します。 たとえば The recipe was developed through trial and error. とすると「このレシピは試行錯誤を繰り返してできました」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「飲泉」は動名詞句で「drinking spring water」の語の組み合わせで表すことが可能です。 たとえば Many people visit the hot springs for the therapeutic benefits of drinking spring water. で「温泉水を飲むこと(=飲泉)による治療効果を求めて、多くの人が温泉を訪れます」の様に使う事ができます。 上記構文は、第三文型(主語[Many people]+動詞[visit]+目的語[hot springs])に副詞句(for the therapeutic benefits of drinking spring water)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Don’t forget to put up the banner. のぼりを忘れずにあげてください。 構文は、禁止文で「Don’t」を文頭に動詞原形(forget)、副詞的用法のto不定詞(to put up the banner)を組み合わせて構成します。 2 Remember to display the streamer. のぼりを掲げるのも忘れずに。 構文は、命令文で動詞原形(Remember)を文頭に副詞的用法のto不定詞(to display the streamer)を組み合わせて構成します。 「streamer」は「carp streamer」と変形して使うと「鯉のぼり」の意味になります。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「陶器市」は可算の名詞句で「pottery fair」と表すことが可能です。 たとえば I visited the pottery fair last weekend and bought a beautiful handmade vase. で「先週末、陶器市を訪れて美しい手作りの花瓶を購入しました」の様に使う事ができます。 上記構文は、前半は第三文型(主語[I]+動詞[visited]+目的語[pottery fair])に副詞句(last weekend)を組み合わせて構成します。 後半の等位節も第三文型(主語[I-省略]+動詞[bought]+目的語[beautiful handmade vase])で構成します。

続きを読む