プロフィール
単語は、「オタク」は名詞で「nerd」または「geek」と言います。また「仲間」は名詞「fellow」ですが、形容詞「仲間の」も同形になります。従って「オタク仲間」は「仲間のオタク」のニュアンスで「fellow nerds」または「fellow geeks」となります。 構文は、第二文型(主語[we]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[fellow nerds])で構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係です。即ち「私たち=オタク仲間」になります。 たとえば"We're fellow nerds."とすればご質問の意味になります。 他に主語を変えて、名詞を「geek」に置き換えて"He and I are fellow geeks."としても良いです。「He and me」とすべきか悩むところですが、本ケースの場合、二人とも主格になるので「He and I」となります。
単語は、「前売り券」は「advance ticket」と言います。「欲しい」は動詞で「want」又は「would like」です。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[want]+目的語[two advance tickets])に目的語の形容詞句(for Month Date)を組み合わせて構成します。 たとえば“I want two advance tickets for Month Date.”とすればご質問の意味になります。 アレンジして「12月31日の福山雅治のコンサートの前売り券を2枚欲しい」ならば"I would like two advance tickets for Masaharu Fukuyama's concert on December 31st."となります。
単語は、「ダウン」は「down」を形容詞として用います。英英辞典に形容詞としては「(of a system or machine, especially a computer) not in operation or not working」と定義してあります。 構文は、第二文型(主語[ticket sales site]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[down])で構成します。 たとえば"The ticket sales site is down."とすればご質問の意味になります。 他に「アクセス過多でチケット販売サイトがダウンしてしまいました」のニュアンスで無生物主語構文で"The excess access brought down the ticket sales site."としても良いです。
単語は、「争奪戦」は名詞で「scramble」や「competition」と表現します。 構文は、「~される」の内容なので受動態で表します。「scramble to get tickets」を主語にbe動詞、動詞の過去分詞(expected)を続けて構成します。 たとえば"A scramble to get tickets is expected."とすればご質問の意味になります。 他に「争奪戦」に名詞「competition」を充てて「there+be動詞」の構文形式で“I think there will be a lot of competition for tickets.”としても良いです。
単語は、「教材別の評価」は「evaluation of each teaching material」の語の組み合わせで表現します。 構文は、「~するといいよ」の内容なので、示唆を表す助動詞「should」を第一文型(主語[you]+動詞[look])に副詞句(教材別の評価を:at the evaluation of each teaching material)を組み合わせた文節に加えて構成します。 たとえば“You should look at the evaluation of each teaching material!”とすればご質問の意味になります。 他に「いいよ」を「be helpful」として無生物主語構文で"The evaluation of each teaching material will be helpful."としても良いです。
日本