プロフィール
単語は、「怖い」は形容詞で「scary」または「horrible」と表現します。 構文は、第二文型(主語[this person's eyes]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[scary])で構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係です。即ち「この人の目=怖い」になります。 たとえば"This person's eyes are scary."とすればご質問の意味になります。「scary」は「horrible」に置き換え可能です。 他に「感じがする」を「I feel」として"I feel this person's eyes look evil."としても良いです。形容詞の「evil」は「よこしまな、邪悪な」を意味します。
単語は、「漬物石」は「漬け物にのせる石」のニュアンスで「stone that puts on pickles」と説明的に表現します。他に「重石」を意味する「weight stone」も使えます。 構文は、「~を探している」の内容なので複合動詞「look for」を使い現在進行形にします。主語(I)の後にbe動詞、動詞の現在分詞(looking)、副詞句(石を:for a stone)、修飾節(漬物にのせる:that[関係代名詞] puts[動詞] on pickles[副詞句])を続けて構成します。 たとえば"I am looking for a stone that puts on pickles."とすればご質問の意味になります。 他に「weight stone」を使い"I am looking for a weight stone to make pickles."としても良いです。
構文は、「思わなかった」のニュアンスを込めて「didn't expect」を用います。第三文型(主語[I]+動詞[expect]+目的語[him])に副詞的用法のto不定詞「こんなだとは:to be like this」を組み合わせた文節に「didn't」を加えて構成します。 たとえば"I didn't expect him to be like this."とすればご質問の意味になります。「彼がこんな風になるとは思わなかった」のニュアンスになります。 他に否定の副詞「never」を用いて"I never expected he is like this."としても良いです。「こんなやつだとは思いもしなかった」のニュアンスになります。
単語は、「紛争地」は「conflict area」と言います。戦争が始まっている状態であれば「war zone」とも表現できます。 構文は、「何を言っているの」と「あそこは紛争地じゃない」の二つの文節を作ります。 前節は疑問代名詞「what」の後にbe動詞、主語(you)、動詞の現在分詞(talking)を続けて現在進行形の疑問文として構成します。 後節は第二文型(主語[that]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[conflict area])で構成します。 たとえば"What are you talking about? That is a conflict area."とすればご質問の意味になります。
単語は、「靴音が響く」は「どこかからくる靴音」のニュアンスで「sound of shoes coming from somewhere」と表現します。 構文は、「どこからか靴音が響いて」と「怖い」の二つの文節を作り接続詞「and」で繋いで構成します。 前節は第三文型(主語[I]+動詞[hear]+目的語[sound of shoes])で構成し、目的語を現在分詞節(どこかからくる:coming from somewhere)で後置修飾します。 後節は第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[scary])で構成します。 たとえば“I hear the sound of shoes coming from somewhere and it’s scary.”とすればご質問の意味になります。
日本