プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 7,020
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「故障中です」は上記のように表します。 out of order:故障中(熟語表現の形容詞句) ご質問は第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[out of order])に副詞句(right now:ただ今)で以下の様に表せます。 It is out of order right now. ただ今故障中です。 ご質問を踏まえて応用しましょう。 Because the toilet is out of order right now, please use the restroom on the second floor. ただ今トイレが故障中ですので、2階のトイレをご利用ください。 前半は理由を表す従属副詞節で接続詞(Because)のあとに第二文型(主語[toilet]+動詞[be動詞]+補語の形容詞句[out of order])に副詞句(right now)です。 後半が主節で丁寧表現の副詞(please)のあとに動詞原形(use)、目的語(restroom on the second floor:2階のトイレ)を続けます。

続きを読む

0 16,646
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「公的・正式な掲示やお知らせ」としての「注意書き」は名詞で上記のように表します。汎用的に使えます。 ご参考で「軽い注意喚起」を意図した「注意書き」は note を用いても良いです。また「強い注意喚起」であれば caution を用いても良いです。 単語を用いて構文化しましょう。 Please read the notice on the bulletin board. 掲示板の注意書きを読んでください。 bulletin board:掲示板(可算の名詞句) 丁寧表現の副詞(Please)を間投詞的に文頭において動詞原形(read)、目的語(notice on the bulletin board:掲示板の注意書き)を続けます。

続きを読む

0 4,508
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「甥っ子」が nephew で「姪っ子」が niece です。 単語を用いて構文化しましょう。 My nephew is very good at soccer, so I’m taking him and my niece to a soccer game this weekend. 私の甥っ子はサッカーがとても上手なので、今週末、彼と姪っ子をサッカーの試合に連れて行く予定です。 be good at:~が得意である(熟語表現) 前半は第二文型(主語[My nephew]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[very good at soccer:サッカーがとても上手])です。 後半は近い未来を表す現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[taking]+目的語[him and my niece])に副詞句(to a soccer game this weekend:今週末、サッカーの試合に)です。 ご参考で「甥っ子・姪っ子」と性別で分けずに兄弟に生まれた子供をまとめて可算名詞 nibling と言うこともあります。「兄妹・姉妹」を性別で分けずに sibling と称するのに倣った造語で英英辞書に掲載されています。 ただし、これは比較的新しい非公式な語で、日常会話やフォーマルな文書ではまだあまり一般的ではありません。

続きを読む

0 642
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「程なくして」は慣用表現として上記のように表します。 soon:すぐ(副詞) after:あとに(前置詞、接続詞) ・前置詞として使う場合は名詞が続きます。 ・接続詞として使う場合は文節が続きます。 語を用いて構文化しましょう。まず接続詞として after を使います。 Soon after the ceremony began, it started to rain. 式が始まって程なくして、雨が降り出した。 ceremony:式典(可算名詞) 前半はタイミングを表す従属副詞節で接続詞的表現(Soon after:~程なくして)のあとに第一文型(主語[ceremony]+動詞[began])です。 後半が主節で第一文型(主語[it]+動詞[started])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to rain:雨が降ること)を続けます。 ご参考で前置詞として after を使うと以下の様に変わります。 Soon after the beginning of the ceremony, it started to rain. 式の開始から程なくして、雨が降り出した。 前半は副詞句(Soon after the beginning of the ceremony)として機能し、主節の動詞 started を修飾します。

続きを読む

0 16,772
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「迎えに行く」は複合動詞で上記のように表します。「人を迎えに行く」「車で迎えに行く」という意味で使います。 「子供を幼稚園にお迎えにいく」の意味で構文化しましょう。 I’m going to pick up my child from kindergarten. 子どもを幼稚園に迎えに行ってきます。 be going to:~する予定である(熟語表現) kindergarten:幼稚園(不可算名詞) ・具体的な施設を表す場合は可算扱いです。 直近の予定を表すので現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[going])に副詞的用法のto不定詞(to pick up my child:子供を迎えに)と副詞句(from kindergarten:幼稚園に)を続けます。

続きを読む