プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 479
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「休眠火山」は「inactive volcano」または「quiescent volcano」と訳する事ができます。しかし気象庁のサイトによると「近年は休火山や死火山という分類はなされていません」ということです。富士山は昔は休火山と習いましたが活火山です。従いまして以下のようになります。 (例文) Mt. Fuji was said to be an inactive volcano, but it is an active volcano according to the new category. 富士山は休火山と言われていましたが、新しい分類では活火山です。 構文は前半部分が受動態(主語[Mt. Fuji]+be動詞+動詞の過去分詞[said])に副詞的用法のto不定詞「休火山であると:to be an inactive volcano」を組み合わせて構成します。 後半部分は第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[active volcano])に副詞句(新分類によると:according to the new category)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 792
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「プロジェクトチームのメンバーの献身的な仕事の成果が表彰されることになりました」という文で考えてみましょう。 「仕事の成果」は「result of the work」と表すことができます。 構文は、現在進行形(主語[result of the work]+be動詞+動詞の現在分詞[going])に副詞的用法のto不定詞「表彰されることに:to be recognized」を組み合わせて構成します。主語の後には過去分詞構文の後置修飾(プロジェクトチームのメンバーの献身的な仕事による:made by dedicated work of the project team members)が付きます。 たとえば“The result of the work made by dedicated work of the project team members is going to be recognized.”とすれば上記の日本文の内容になります。

続きを読む

0 879
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「三つ折り財布」は「tri-fold wallet」と言います。 構文は、「~はありますか?」の内容なので「there+be動詞」の構文形式で疑問文にします。「Is there」の後に、主語(tri-fold wallet)、修飾節(おすすめの:you recommend)を続けて構成します。 たとえば“Is there a tri-fold wallet you recommend?”とすれば「おすすめの三つ折り財布はありますか?」の意味になります。 また「ありますか?」を「Do you have~?」と表して“Do you have a recommendable tri-fold wallet?”としても前段と同じ意味になります。

続きを読む

0 408
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「急転直下の出来事」は「突然の局面展開の出来事」のニュアンスで「sudden turn of events」の語の組み合わせで表現します。 構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[sudden turn of events])で構成します。 たとえば“It was a sudden turn of events.”とすれば「急転直下の出来事でした」の意味になります。 また「急転直下」は「change with precipitation」とも訳する事ができるので"Events changed with precipitation."とすると「出来事が急転直下しました」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 370
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「災害級」は「disaster-level」と表すことができます。「災害級の雨」ならば「disaster-level rain」となります。 構文は、「~らしい」を「It looks」で表して、接続詞「like」の後に従属副詞節を続けます。 従属副詞節は、主語(it)の後に「~になる予定」の「be going to」、原形不定詞(be)、主語を補足説明する補語(disaster-level rain)を続けて第二文型的に構成します。 たとえば"It looks like it's going to be a disaster-level rain."とすれば「災害級の雨になるらしいよ」の意味になります。

続きを読む