プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 333
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

構文は、「what」を疑問形容詞として使い、名詞「herbs」と組み合わせて「What herbs」として文頭に置きます。その後に助動詞(did)、主語(you)、動詞原形(use)、副詞句(料理に:in your cooking)を続けて疑問文に構成します。 たとえば"What herbs did you use in your cooking?"とすれば「料理にはどんなハーブを使いましたか?」の意味になりニュアンスが通じます。 また「種類の」の「kind of」を使い、「料理」は「dish」に代えて"What kind of herbs did you use in your dish?"としても前段と同じ意味になります。

続きを読む

0 1,608
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「練り切り 」は「和風の生菓子」なので「Japanese type of unbaked cake」として、更に修飾節を説明的に加えて「Japanese type of unbaked cake that is made by mixing and kneading its ingredients such as white bean jam, rice cake made from refined rice flour and Chinese yam(白あん、求肥、山芋などの材料を混ぜて練った和風の生菓子)」とすると詳細が伝わります。 「練り切りがおいしいよ」の構文は第二文型(主語[Japanese type of unbaked cake]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[delicious])で構成します。 たとえば"The Japanese type of unbaked cake called "Nerikiri" is delicious."とすれば「練り切りとよばれる和風生菓子がおいしいよ」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 654
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「練りごま」はごまをすってペースト状にするので「sesame paste」と訳することが可能です。 (例文) In a hot pot dish called shabu-shabu, meat is passed through soup stock and eaten with a sesame paste sauce. しゃぶしゃぶと呼ばれる鍋料理では、肉を出汁にくぐらせて練りごまだれをつけて食べる。 上記構文は副詞句(In a hot pot dish called shabu-shabu)の後に受動形(主語[meat]+be動詞+動詞の過去分詞[passedとeaten])に副詞句(through soup stockとwith a sesame paste sauce)を組み合わせて構成します

続きを読む

0 684
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「恋愛感情」は「romantic feeling」の語の組み合わせで表現します。他に「feeling of love」とも表すことが可能です。 構文は、前半部分は従属副詞節で接続詞「when」の後に第三文型(主語[I]+動詞[met]+目的語[husband])で構成します。後半部分が主節でこちらも第三文型(主語[I]+動詞[had]+目的語[no romantic feelings])で構成します。 たとえば"When I first met my husband, I had no romantic feelings.''とすれば「夫と最初に会った時は恋愛感情はなかった」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 428
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「目玉の展示」は「special‐feature exhibition」と訳することが可能です。 (例文) The special‐feature exhibition of this special exhibition is Ito Jakuchu's paintings. 今回の特別展の目玉展示は伊藤若冲の絵画です。 上記構文は第二文型(主語[special‐feature exhibition of this special exhibition]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[Ito Jakuchu's paintings])で構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係になるので「目玉の展示=伊藤若冲の絵画」になります。

続きを読む