プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 365
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ダイエット」は「diet」ですがこの定義をCambridge Dictionaryで確認しましょう。「痩せる事」ではありませんよ。「an eating plan in which someone eats less food, or only particular types of food, because they want to become thinner or for medical reasons(痩せたい、または健康上の理由から、食べる量を減らしたり、特定の種類の食べ物だけを食べたりする食事計画)」と解説があるのでご紹介します。 もし減量のための食制限をしていたなら「diet」は使えます。一方運動などでの減量を意図しているなら「diet」は使えません。 ご質問をアレンジして「私の体重、ダイエットの成果がでて減りましたか?」として訳すると以下が適訳と考えます。 (訳例) Did my weight decrease as a result of my diet? (ダイエットの結果、体重は減りましたか?) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 607
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「水没する」が単語のポイントですね。「submerge」は「~を水中に入れる、水中に沈める」という意味があり、Cambridge Dictionaryには「to go below the surface of an area of water(水域の表面の下に移動する)」と解説があるのでご紹介します。完全に水に浸かってしまった状態の時には「submerge」で良いと思います。 ご質問は以下が適訳です。 (訳例) A water bottle spilled in my bag and my smartphone was submerged! (カバンの中で水筒をこぼしてスマホを水没させた!) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 288
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「伸びる」は「extend」が良いでしょうね。Cambridge Dictionaryには「to stretch something out(何かを伸ばす)」と解説があるのでご紹介します。 ご質問の「お母さんの眉毛、だいぶ伸びてるよ!」は以下が適訳と考えます。 (訳例) Mom's eyebrows have extended a lot! (ママの眉毛がすごく伸びた!) 他の訳例としては以下もいいかと思います。 (訳例2) Mom's eyebrows have become substantially longer! (ママの眉毛がかなり長くなりました!) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 1,292
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「気負う」とは「自分こそはと意気ごむ。気持ちがはやって勇み立つ」(goo辞書より)という意味なのでこれを打ち消す表現が良いと思います。 (訳例) Do your best without worrying about it. (不安に思わず頑張ってください。) Do your best without hassling too much. (あまり無理をせず頑張ってください。) Do your best without being too excited. (興奮しすぎずに頑張ってください。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 2,344
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「講師」の訳例としては「 lecturer」もあります。Cambridge Dictionaryの解説に基づき「teacher」と「 lecturer」の定義を比べてみましょう。 teacher: someone whose job is to teach in a school or college(学校や大学で教える仕事をしている人) lecturer: someone who teaches at a college or university(カレッジまたは大学で教えている人) 「塾」は「cram school」なので「塾講師 」は「cram school teacher」で良いかと思います。 ご質問の「仕事は塾講師をしています、数学を教えています」は以下が適訳と考えます。 (訳例) I work as a cram school teacher and teach mathematics. ご参考になれば幸いです。

続きを読む