プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 417
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「絢爛」は「華美」のニュアンスで不可算名詞「pageantry」で表すことが可能です。 (例文) Gion Festival is rich in pageantry, in which gorgeous floats are hailed. 祇園祭は華やかな山車が繰り出され絢爛豪華です。 上記構文は、第二文型(主語[Gion Festival]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[rich:豪華])に副詞句(絢爛に:in pageantry)を組み合わせて構成し、後半に関係代名詞「in which」で修飾節「華やかな山車が繰り出され:gorgeous floats are hailed」を導きます。

続きを読む

0 148
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「懸想」は現在分詞を使い「falling in love」となります。また「~に懸想する」と動詞形で用いるときは「fall in love with」と表すことができます。 (例文) They got falling in love with each other despite that their families are enemies. 家族が敵であるにもかかわらず、二人は懸想した。 上記構文は前半は第三文型(主語[they]+動詞[got]+目的語[falling in love])に副詞句(with each other)を組み合わせて構成します。後半は従属副詞節で前置詞「despite」と接続詞「that」の後に第二文型(主語[families]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[enemies])が続きます。

続きを読む

0 248
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「寂滅」は「涅槃に至ることの達成」のニュアンスで「achieving nirvana」と表すことができます。「nirvana」が「涅槃」の意味になります。 (例文) After the long-term discipline, the priest succeeded in achieving into nirvana. 僧侶は長期にわたる修行の末、涅槃に至ること(=寂滅)に成功した。 上記構文は、副詞句(After the long-term discipline)の後に、第一文型(主語[priest]+動詞[succeeded])に副詞句(涅槃に至ること[=寂滅]にin achieving into nirvana)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 179
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「進攻」は「進軍」のニュアンスで名詞で「advance」と表すことができます。「敵地に進攻する」であれば「advance into enemy territory」の表現になります。 (例文) The dictator promoted advance into enemy territory to get more support from the nation. 独裁者は国民からより多くの支持を得るために敵地への進攻を推進した。 上記構文は第三文型(主語[dictator]+動詞[promoted]+目的語[advance])に副詞句(敵地への:into enemy territory)と副詞的用法のto不定詞(国民からより多くの支持を得るために:to get more support from the nation)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 455
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「友愛」は名詞で「fraternity」と表すことができます。アメリカの大学ですと男子学生の社交クラブとして「fraternity」即ち「友愛会」という組織が有ります。ついでですが女子学生の社交クラブは「sorority」と言います。 (例文) He described sport as a symbol of peace and a means of promoting fraternity between nations. 彼はスポーツを平和の象徴であり、国家間の友愛を促進する手段であると述べた。 上記構文は第三文型(主語[he]+動詞[described]+目的語[sport])に副詞句(平和の象徴であり、国家間の友愛を促進する手段であると:as a symbol of peace and a means of promoting fraternity between nations)を組み合わせて構成します。

続きを読む