Ninomiyaさん
2023/12/20 10:00
劇的改善 を英語で教えて!
使いにくかったクローゼットを収納のプロに頼んだ時に「劇的改善した」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・dramatically changed
・way better
1.「劇的改善した」は英語で、"dramatically improved”と言います。
副詞dramatically 「劇的に」 、動詞improved「改善した」という意味です。
例文
I asked a professional organizer to fix the closet, and it dramatically improved.
クローゼットの修理のために、収納のプロに頼んで、劇的改善しました。
professional organizer:収納のプロ
fix:修理する
2.「劇的改善」は “way better”を使ってもニュアンスが通じます。
例文
His writing skill was really poor at first, but after intensive training, it looks way better.
彼のライティング力は初めは本当にひどかったですが、集中トレーニングの後、劇的に良くなりました。
way:何か強調する際に使う表現です。
better:良くなる
回答
・improve dramatically
単語は、「劇的改善」は「劇的に改善する」の意味で「improve(動詞) dramatically(副詞)」の語の組み合わせで表現します。
構文は、「~した」と収納のプロに頼んだ結果を示しているので「助動詞(have/has)+動詞の過去分詞」の現在完了形で表します。主語(usability of the closet クローゼットの使いやすさ)の後に助動詞(has)、動詞の過去分詞(improved)、副詞(dramatically 劇的に)を続けて構成します。
たとえば“The usability of the closet has improved dramatically.”とすればご質問の意味になります。