プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 513
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ねらいがはずれる、見当違いをする」のニュアンスの「miss one's aim」という表現もあるので使えます。 (例文) Where did we miss our aim to iron out this issue? この問題を解決するのにどこで見当はずれを生じたのでしょうか? 上記構文は疑問副詞(where)の後に助動詞(did)、主語(we)、動詞原形(miss)、目的語(our aim)、副詞的用法のto不定詞「問題を解決するのに:to iron out this issue」を組み合わせて構成します。 「~を解決する」の意味の複合動詞「iron out」は「iron out differences(障害を除く)」など汎用性のある表現なので役に立ちます。

続きを読む

0 649
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

カメラ用の「交換レンズ」は「interchangeable lens」と言います。 (例文) The interchangeable lens type digital camera market has expanded in all regions outside Japan for the past 3 years. レンズ交換式デジタルカメラ市場は、ここ3年で海外の全地域で拡大しました。 上記構文は、結果を示しているので現在完了形(主語[interchangeable lens type digital camera market]+助動詞[has]+動詞の過去分詞[expanded])に副詞句(ここ3年で海外の全地域で:in all regions outside Japan for the past 3 years)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 1,129
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「卒業写真」は「卒業アルバム用の写真」の意味では「yearbook photograph」という表現が有るのですが、質問の背景で「卒業式で」とあるので「卒業記念写真」のニュアンスで「graduation commemoration photo」とした方が適切です。 構文は、「~しましょう」の内容なので「Let's」を文頭に置いて、動詞原形(take)、目的語(graduation commemoration photo)、副詞(一緒に:together)を続けて第三文型的に構成します。 たとえば"Let's take a graduation commemoration photo together."とすれば「卒業記念写真を一緒に撮りましょう」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 514
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「出題傾向」は名詞句で「tendency of questions」と表すことが可能です。 構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[important])に副詞的用法のto不定詞(出題傾向をつかむことが:to understand the tendency of questions)と副詞句(大学受験対策では:as part of preparing for university entrance exams)を組み合わせて構成します。 たとえば“It is important to understand the tendency of questions as part of preparing for university entrance exams.”とすれば「大学受験対策では出題傾向を把握することが大切です」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 1,245
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「解決策」は不可算名詞で「resolution」も使うことが可能です。また可算名詞の「solution」を使うことも可能です。 構文は、呼びかけのニュアンスで「~できるはず」を意味する「should(助動詞) be able(形容詞) to」というチャンク(語の塊)を使います。主語(we)の後に「should be able to」、動詞の原形(find)、目的語(resolution)、副詞(一緒に:together)を続けて構成します。 たとえば"We should be able to find resolution together."とすれば「私たちは一緒に解決策を見つけられるはずです」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む