プロフィール
「歌いまわし」は「歌い方」のニュアンスで「singing style」と表すことが可能です。 構文は、第二文型(主語[This person]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[famous])に副詞句(独特な歌いまわしで:for his/her unique singing style)を組み合わせて構成します。 「~で有名」の「be famous for」というチャンク(語の塊)でも覚えておきましょう。 たとえば"This person is famous for his/her unique singing style.''とすれば「この人は独特の歌い方(=歌いまわし)で有名です」の意味になりニュアンスが通じます。
構文は、第三文型(主語[you]+動詞[prepare]+目的語[towels])に副詞句(プールに:at the pool)を組み合わせて、疑問文にするために助動詞(Do)を文頭に置いて構成します。 たとえば"Do you prepare towels at the pool?"とすれば「プールにタオルは用意してありますか?」の意味になります。 また「~があります」の「there+be動詞」の構文形式で、「用意されている」を形容詞の「available」で表し"Are there towels available at the pool?"とすると同じく「プールにタオルは用意してありますか?」の意味になります。
「齧歯類」は「rodent」と言います。 構文は、第二文型(主語[hamster]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[rodent])で構成し、疑問文にするためにbe動詞を文頭に移します。 たとえば"Is a hamster a rodent?"とすれば「ハムスターは齧歯類ですか?」の意味になります。 また「~に属する」の複合動詞「belong to」を用いて"Does a hamster belong to rodents?"とすると「ハムスターはげっ歯類に属しますか?」の意味になりニュアンスが通じます。 さらに「~の一種」の「a kind of」を使い"Are hamsters a kind of rodents?"とすると「ハムスターはげっ歯類の一種ですか?」の意味になり此方もニュアンスが通じます。
「栄華」は「華麗」のニュアンスで不可算名詞「splendor」を使います。 構文は、第一文型(主語[kings of old]+動詞[lived])に副詞句(栄華に:in splendor)と付加疑問文(didn't they?)を組み合わせて構成します。 たとえば"The kings of old lived in splendor, didn't they?''とすれば「昔の王たちは栄華な生活を送っていたのですね」の意味になりニュアンスが通じます。 また「栄華」を不可算名詞「prosperity」で表し、「~にふける」の「revel in」を使い"The kings of old reveled in prosperity, didn't they?''とすると「昔の王たちは栄華を謳歌したのでしょう」の意味になり此方もニュアンスが通じます。
ご質問を踏まえて「映像データをM-JPEG形式で圧縮したい」という文で考えてみましょう。 「圧縮する」は他動詞で「compress」を使います。 構文は、主語(I)の後に「~したい」の複合動詞(want to)、動詞原形(compress)、目的語の名詞(video data)、副詞句(M-JPEG形式で:using M-JPEG format)を続けて構成します。 たとえば"I want to compress video data using M-JPEG format."とすれば上記日本文の意味になります。 また使役動詞「have」を使い「~を過去分詞の状態にする」という「have+目的語+過去分詞」の構文形式で"I would like to have video data compressed into M-JPEG format."とすると「映像データをM-JPEG形式に圧縮したい」の意味になりニュアンスが通じます。
日本