プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 548
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「問題」は可算名詞で「problem」と言います。「難しい」は形容詞で「difficult」です。 構文は、第二文型(主語[This problem]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[difficult])に副詞的用法のto不定詞(to solve:解決するのが)を組み合わせて構成します。 たとえば"This problem is difficult to solve." とすれば「この問題は解決するのが難しいです」の意味になりニュアンスが通じます。 また「問題」を別の名詞「issue」にして、「難しい」は「複雑な」のニュアンスの別の形容詞「intricate」で表し"This issue is intricate to solve."とすると前段と同じく「この問題は解決するのが難しいです」の意味になります。

続きを読む

0 390
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「明るい話題」は名詞句で「bright topic」と表すことが可能です。 構文は、第三文型(主語[she]+動詞[has]+目的語[a lot of bright topics:たくさんの明るい話題])で構成します。 たとえば"She has a lot of bright topics."とすれば「彼女は明るい話題が多い」の意味になります。 また「提供してくれる」の「provide someone with+名詞」の構文形式で"She provides us with a lot of bright topics."とすると「彼女は明るい話題をたくさん提供してくれます」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 232
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「押しつけが強い」は「押しつけがましい」の意味の形容詞「obtrusive」で表すことが可能です。 構文は、第二文型(主語[she]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[obtrusive])で構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係なので「彼女=押しつけが強い」となります。 たとえば"She's obtrusive."とすれば「彼女は押しつけがましい(=押しつけが強い)」の意味になりニュアンスが通じます。 また「押しつけが強い」を「押しが強い」の形容詞「pushy」で意訳して"She's pushy."とすると「彼女は押しが強い」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

続きを読む

0 830
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「絶不調」は「not going well」 と言います。 構文は、現在進行形(主語[Everything]+be動詞+現在分詞[going])に副詞(well:うまく)と副詞句(for me right now:いま私にとって)を組み合わせた文節に否定の副詞(not)を加えて否定文に構成します。 たとえば"Everything is not going well for me right now."とすると「今はすべてが私にうまくいっていません(=絶不調)」の意味になりニュアンスが通じます。 また「絶不調」を「be in a slump」と表して"I am in a slump right now."とすると「私は今スランプに陥っています(=絶不調)」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

続きを読む

0 395
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「行かせる」は使役動詞「let」を用いて「let someone go」と表すことが可能です。 構文は、「わけいはいかない」の内容なので「can't」を第五文型(主語[I]+動詞[let]+目的語[him]+目的語を補足説明する補語[go])に副詞(yet:まだ)を組み合わせた文節に加えて否定文にします。 たとえば"I can't let him go yet."とすれば「まだ彼を行かせるわけにはいきません」の意味になります。 また「時期尚早」の意味の形容詞「premature」を用いて"It is premature to let him go yet."とすると「彼を行かせるのはまだ時期尚早だ」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む