プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 661
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

構文は、第二文型(主語[Today's consultation fee:本日の診察料]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[2000 yen])に未来を示す助動詞を加えて構成します。 たとえば"Today's consultation fee will be 2000 yen."とすれば「本日の診察料は2000円になります」の意味になります。 また「~に費用をかける」の意味の他動詞「run」を使い"It will run you 2000 yen as today's consultation fee."としても前段と同じ意味になります。 上記構文は、第四文型(主語[it]+動詞[run]+目的語[you]+第二目的語[2000 yen])に助動詞(will)と副詞句(as today's consultation fee:本日の診察料として)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 500
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あちらに座る」は「sit over there」と表します。 構文は、「~したい」の「would like to」を用いて疑問文にして、助動詞(would)の後に第一文型(主語[you]+動詞[like])に副詞的用法のto不定詞(to sit over there:あちらに座り)を組み合わせて構成します。 たとえば"Would you like to sit over there?"とすれば「あちらに座りませんか?」の意味になります。 またご質問に基づき「御気分がわるければ」を加えるようにアレンジして、「~しませんか」を「why don't you+動詞原形」の構文形式として"If you're not feeling well, why don't you sit over there?"とすると「ご気分が悪ければ、あちらにお座りになりませんか?」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 1,057
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

構文は、前半は第二文型(主語[this]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[first time])に副詞的用法のto不定詞(to visit this hospital:この病院に来るのは)を組み合わせて構成し、疑問文にするためにbe動詞を文頭に移します。 後半は助動詞(Do)の後に第三文型(主語[you]+動詞[have]+目的語[health insurance card:健康保険証])を続けて構成します。 たとえば"Is this your first time to visit this hospital? Do you have your health insurance card?"とすれば「この病院に来るのは初めてですか?健康保険証はお持ちですか?」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 641
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

構文は、第三文型(主語[we]+動詞[provide:~を提供する - 他動詞]+目的語[lipstick testers])に「do(助動詞) not(副詞)」を加えて否定文に構成します。 たとえば"We do not provide lipstick testers."とすれば「口紅のテスターはご用意しておりません」の意味になりニュアンスが通じます。 また「用意がある」の意味の形容詞「available」を用いて否定文で"We don't have any lipstick testers available."としても前段と同じ意味になります。 最後にご参考ですが、お客様に対しての場合は、上述の例文の前に"I am afraid(恐縮ですが)"を付けると丁寧な表現になります。

続きを読む

0 1,259
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「パニック状態」は名詞句で「state of panic」と表します。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[be動詞])に副詞句(in a state of panic:パニック状態に)を組み合わせて構成します。 副詞は動詞を修飾するので本件の副詞句は「~である」を意味するbe動詞にかかります。 たとえば"I'm in a state of panic."とすれば「パニック状態です」の意味になります。 また「panic」を形容詞「panicky」に代えて"I feel panicky."とすると「パニックに陥っています」の意味になりニュアンスが通じます。 最後にパニックになると「気が狂いそう」になるので意訳的なりますが現在進行形で"I am freaking out."と表しても良いです。複合動詞の「freak out」で「異常な精神状態になる」を意味します。

続きを読む