プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,037

形容詞「versatile」は「(of people) able to do many different things or to adjust to new conditions((人々について)さまざまなことができる、または新しい状況に適応できる)」ことを意味し、正に「多才な」と訳せます。 「なんて~な人なんだろう!」は感嘆文の構文「What a +形容詞+person+人+be動詞」或いは「How+形容詞+人+be動詞」を使います。 上記の解説を基に「なんて多才な人なんだろう!」は以下のように訳します。 (訳例) What a versatile person he/she is. How versatile he/she is.

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 372

「他動運動」は「passive exercise」と言います。「リハビリの先生」は「リハビリテーション専門医」を意味する「rehabilitation doctor」を使うと良いでしょう。「してもらっている」は「施術を受ける」ことなので「receive a treatment」を進行形にすると良いでしょう。 上記の解説を基に「リハビリの先生に他動運動をしてもらっている」は以下のように訳せます。 (訳例) I am receiving a passive exercise treatment from a rehabilitation doctor. (リハビリテーション科の先生から他動運動の治療を受けています。)

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 352

"Did he have another girlfriend?"で「彼には別の彼女がいましたか?」と意味になるので「他に女がいたの?」と意味が通じます。 もし彼氏が三股四股の状態だったらgirlfriendを複数形にした方が良く、"Did he have other girlfriends?"という表現が適することになるでしょう。 アレンジして「他の女と付き合ってたの?」と聞くときは動詞「date(付き合う)」を使って過去進行形の疑問文を使っても良いでしょう。 (訳例) Was he dating another woman? (彼は別の女性と付き合っていたのでしょうか?)

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 239

「尊大に」を意味する副詞は「arrogantly」です。「振舞う」は動詞「behave」になります。組み合わせて「behave arrogantly」で「尊大に振舞う」の表現になります。 そして「~してはいけないよ」は禁止の命令文なので「Don't +動詞原形」の構文を用います。 前段の句と組み合わせると "Don't behave arrogantly."で「尊大に振舞ってはいけないよ」の英訳となります。 「尊大に」に相当する副詞に「pompously」も有りますので上記の英訳の「arrogantly」と置き換えても良いです。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 282

例えば「速乾性インク」は「quick‐drying ink」と言います。此方に照らして「速乾性のタオル」を英訳すれば「quick‐drying towel」となります。「速乾性布帛」を「quick dry fabric」と訳している例もあるので「ing」は無くても良く、「quick dry towel」としても良いでしょう。 「重宝」は形容詞で「convenient」、「useful」が使えますので、 「速乾性のタオルが重宝する」は"Quick‐drying towels are convenient."が適訳と考えます。

続きを読む